Du bist mir ja ein netter Kadett!
你真是个好家!
So was bringt nur dieser Kerl fertig!
这种事只有这个家干得出!
Der Kleine ist aus dem Bett gepurzelt.
小家从床上栽下来。
Die Kleine hat die ganze Zeit bloß gealbert.
小家整个时间都是瞎胡闹。
Er hat einen mächtigen Burschen geangelt .
他钓个大家(大鱼)。
Der hat sich ja ganz schön entpuppt!
(口,讽)这家真相毕露!
Ich denke, die Kleine sollte vor acht ins Bett gehen.
我认为小家八点之前上床睡觉。
Den Burschen werde ich mir (schon) noch langen.
(口)这家我非得要教训教训他不可。
Der Mann ist ein unerträglicher Kerl.
这人真是个讨厌的家。
Ich kann den Kerl nicht leiden.
这个家叫我受不。
Der Junge löchert mich seit Tagen,wann ich endlich mit ihm in den Zirkus gehe.
小家几天来缠着问我,底什么时候带他去看马戏。
Er ist ein dummer (gemeiner, falscher, feiger) Hund.
(口)他是个愚蠢的(卑鄙的,虚伪的,胆小的)家。
Den Kerl werde ich mir kaufen!
(俗)这家我要训他下!
Der Kleine schwimmt wie ein Fisch.
这小家游得象鱼儿样(好)。
Das ist so ein kleiner Gerne.
这真是个神气活现的小家。
Der arme Kerl!
这可怜的家!
Der faselt was zusammen.
这家胡扯。
Die ganze Sippe ist mir verhaßt.
(转,口,贬)这帮家我恨透.
Das ist (vielleicht) eine (komische) Marke!
(俗)这个家真(古)怪(或可笑)!
Komm her, du kleiner Wicht!
小家,过来!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was hältst du von der Kleinen?
你觉得我的小怎么样?
Okay, also die Jungs hier sind ein bisschen krass drauf.
好吧,这有点疯狂。
Viel zu lange, der Typ ist wie mein Groupie.
太长了,这到处跟着我。
Und Fieslinge wie du haben sowieso nichts zu sagen!
像你这种讨厌的就该闭嘴!
Du liebe Güte, was hast du gemacht?
亲爱的小,你做了什么?
Und wenn ja, wo steckt der Kerl dann eigentlich die ganze Zeit?
如果存,这个到底一直哪呢?
Der Kleine da drüben hat noch nichts bekommen.
那边的小什么也没吃到。
Der Arme sah wirklich nicht gut aus.
这个可怜的看起来确实不怎么好。
Der Bursche erzählte, dass die Gans als Braten für eine Kindestaufe bestimmt sei.
这个说他的鹅要去洗礼的。
Sind eh nur alles Simulanten auf der Intensivstation.
我估计急救室里装病的。
Hey Leute, ich bin Gwen Stacy, komm schön.
大,我叫格温·史黛西,快跟上。
Er ist ein armer Hund , wenn er sich Freunde kaufen muss.
要他须得用金钱换取友情,他就只个可怜的。
Ich rege mich v.a. darüber auf, dass dieser Pisser sich besser darstellt als er eigentlich ist.
我生气因为,这个装模作样。
Was meinst du denn, Kleiner? Meine Seenuss!
小,你说什么呢?我的海螺呀!
Ich schaute mir die Erscheinung also mit großen, staunenden Augen an.
我惊奇地睁大着眼睛看着这突然出现的小。
Bald kam aber ein Bursche daher, der eine fette, schwere, weiße Gans im Arm hatte.
很快路上出现了一个怀抱着一只胖胖的白鹅的。
Die haben viel Arbeit. Den ganzen Tag Packerl schleppen, armer Kerl.
他们有很多工作要做。整天搬运包裹,可怜的。
Was soll das? So ein Tollpatsch!
你干什么呢,这个笨!
Das war ein anderer Typ, Ludwig der 14.
那另外一个,路易十四。
Sie trifft auf wirklich coole Typen.
她遇到了很酷的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释