Das Urteil lautete auf zehn Jahre Haft.
监禁。
Das Urteil lautet auf drei Jahre Gefängnis (auf Freispruch).
三(无罪释放)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und der Spiegel spricht mich schuldig.
明镜宣着我的罪行 。
Und so kommt es, Karfreitag, Pontius Pilatus verurteilt Jesus wegen Hochverrats zum Tode.
事情就是这么开始了,难日庞提乌斯彼拉多宣,叛国罪而死。
Als ich am dritten Tage wieder in den Saal geführt wurde, las man mir das Urteil vor.
第三天我再次带上法庭,听到了对我的宣。
Yingluck hatte zuvor aus Krankheitsgründen um eine Verschiebung des Urteils gebeten.
英拉此前曾因病要求延期宣。
Ein Gericht sprach ihn mangels Beweisen frei.
法院因证据不足宣他无罪。
Die 99-Jährige war bei der Urteilsverkündung nicht anwesend.
宣,这位99岁的老人不在场。
Krawalle im Senegal nach Verurteilung von Oppositionsführer!
反对党领袖宣后塞内加尔爆发骚乱!
Nach der sechsstündigen Urteilsverkündung sind wir zufrieden, dass das Verfahren zu Ende ist.
经过六个小的宣后,我们对审结束感到满意。
Heute wurden in Frankfurt die Urteile gegen die Betreiber gesprochen.
今天,对运营商的决在法兰克福宣。
Der Angeklagte Maan D. erhebt heute zur Urteilsverkündung den Zeigefinger.
今天宣,告 Maan D. 举起了食指。
Unter anderem vom Vorwurf der Volksverhetzung sprachen ihn die Istanbuler Richter jedoch frei.
然而,除其他外,伊斯坦布尔法官宣他煽动仇恨罪名不成立。
Weißt du, was passiert ist, nachdem der Richter das Urteil gesprochen hat?
A: 你知道法官宣后发生了什么吗?
Am 11. Juli 2018 wurde im Prozess gegen Beate Zschäpe das Urteil gesprochen.
2018年7月11日, 对贝亚特·兹沙普的审宣。
Der Richter hat das Urteil gesprochen.
A: 法官已经宣了。
Nach dem Urteil hatte Trump Berufung eingelegt und von einer " erfundenen Geschichte" gesprochen.
宣后,特朗普提出上诉,并称这是“编造的故事”。
Kurz nach dem Urteil griffen Anhänger von Sonko in Senegals Hauptstadt öffentliche Einrichtungen an und verbrannten Reifen.
宣后不久,塞内加尔首都松科的支持者袭击公共设施并焚烧轮胎。
Im Korruptions-Prozess gegen den abgewählten Frankfurter Oberbürgermeister Feldmann: Heute wurde das Urteil gesprochen.
在针对法兰克福当选市长费尔德曼的腐败审中:今天宣了决。
Aber er hatte Glück, das Sondergericht wertete die Beziehung als " jugendliche Verirrung" und sprach ihn frei.
但他很幸运,特别法庭将这段关系评估为“年轻畸形”,并宣他无罪。
Aber ich habe mich daran gestoßen, dass bei dem Mittäter – das Urteil war im Juli – nur eine Bewährungsstrafe verhängt worden ist.
但令我不满的是,同案犯——7月宣——只缓刑。
Der zuständige Richter im sogenannten Schweigegeld-Prozess in New York gab seinem Antrag statt und verschob die Verkündung des Strafmaßes auf den 26. November.
纽约负责所谓封口费审的法官批准了他的请求,并将宣推迟到11月26日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释