有奖纠错
| 划词

Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.

多年来,朱莉娅一直在努力增强自己的

评价该例句:好评差评指正

Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.

这个队通过起用两名新前锋为即将来临的冠军赛加强了自己的

评价该例句:好评差评指正

Mit diesem neuerlichen Erfolg bewies die Mannschaft ihre Stärke.

这一球队的再次胜利证明它的

评价该例句:好评差评指正

Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.

这批备选人员的规模自然随每个国家的而各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西部、中部南部非洲、中亚以及东南欧,冲突不稳定的犯罪组织的成长有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Ist eine Situation erst einmal stabilisiert, kann eine robuste Friedenssicherungsmission der Vereinten Nationen die logische Nachfolge antreten, vorausgesetzt, dass Mitgliedstaaten, die dazu in der Lage sind, der Organisation Truppen zur Verfügung stellen.

局势一俟稳定,的联合国维持平特派团自然可以接手,但条件是那些拥有所需能力的国家将其军队交给联合国使用。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, dass die Bretton-Woods-Institutionen umfassend reformiert werden müssen, damit sie den Verlagerungen des wirtschaftlichen Gewichts in der Weltwirtschaft angemessener Rechnung tragen und den gegenwärtigen und künftigen Herausforderungen besser gerecht werden können.

我们强调,布雷顿森林机构必须全面改革,使其能够更充分地反映世界经济中不断变化的经济,并能更敏捷地对目前今后的挑战作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Das moderne Personal der Vereinten Nationen muss a) den neuen sachlichen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts entsprechend strukturiert sein, b) die notwendige Eigenverantwortung besitzen, um komplexe weltweite Operationen zu verwalten, und c) rechenschaftspflichtig sein.

今天的联合国工作人员必须:(a) 适应21世纪新的质性挑战;(b) 具有管理复杂的全球性业务的;(c) 承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Sie werden auf dieser Konferenz die internationale Gemeinschaft auffordern, die nachstehend beschriebenen Schlüsselelemente der internationalen Entwicklung und Zusammenarbeit mit Nachdruck zu unterstützen, um die Position der Entwicklungsländer in der sich globalisierenden Welt von heute zu stärken.

在该会议上,联合国将吁请国际社会力支持下述国际发展合作关键因素,以便加强发展中国家在今天全球化世界中的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ihrethalben, ihretwegen, ihretwillen, ihrig, Ihrige, Ihro, IHS, IHU, IIC, IID,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜡笔小新

Komm her, zeig mal was du kannst.

现在把自己的出来。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das ist wichtig, denn wir Deutschen sind uns unserer Stärken selbst nicht immer bewusst.

这一点非常重要,因为我们德国人并不总是能够意识到自己的

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Unter allen großen wirtschaftsstarken Demokratien haben wir mit weitem Abstand die geringste Verschuldung.

在所有雄厚的主要民主国家中,我们的负债率最低。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Aber um mit den Tech-Giganten mithalten zu können, braucht Aleph Alpha Geld.

但为了有与科技巨头竞争,Aleph Alpha需要资金。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Also, ich möchte gerne in einer Wertungsfimra wechseln.

B :好吧,我想换一家有的公司。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das größte und leistungsfähigste Elektro-Autowerk des Volkswagen-Konzerns in Europa steht in Zwickau.

大众团在欧洲最大、最强的电动汽车工厂位于茨维考。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Zwei Staaten sind besonders groß und mächtig, nämlich Preußen und Österreich.

其中有两个国家领土广袤、强劲,即普鲁士和奥地利。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Ok Team Nohara, dann zeigt mal was ihr könnt.

野原小分队,准备好展了吗。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Alles, was zählt, ist die Stärke von einem Bot über den anderen.

重要的是相对于其他机器人更强大的

评价该例句:好评差评指正
Quarks

1134 Errichten die Bauherren der Donaubrücke in Regensburg zur Stärkung ihrer Arbeiter eine Wurstküche.

1134年,雷根斯堡多瑙河大桥的建造者们修建了一座香肠厨房,以增强工人的

评价该例句:好评差评指正
youknow

Aber wir sind auch das wirtschaftsstärkste Land Europas – daraus ergibt sich eine Verantwortung.

但我们也是欧洲最强大的国家——这也就会带来更多的责任。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Das mach mir nach" , sprach der Riese, " wenn du Stärke hast."

“如果你也有的话”,巨人说,“那你就跟我一样做。”

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Ohne diese Stärke wäre es da ziemlich eng geworden.

如果没有这种,那球是很难进的。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Es steigen aber nicht nur Entertainer und Rap-Stars bei Oatly ein, sondern auch mächtige Investoren.

不过,加入 Oatly 的不仅有娱乐明星和说唱明星,还有雄厚的投资者。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich sehe es nicht gerne, wenn Lennart unter seinen Möglichkeiten bleibt.

伦纳特没有发挥出他应有的,这是我不愿意看到的。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

In diesem Konflikt geht es nicht allein um militärische Stärke.

这场冲突不仅是军事的问题。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Damit der Gegner nicht unbedingt alle Informationen über die ihm gegenüber liegenden Stärken erhält.

这样对手就不一定能得到他所面临的所有信息。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Rechnet dann mit dem, was ihr könnt.

按照你们的去做。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und das geht nur über die Stärkung der Regionen, die Ansiedlung von Unternehmen und gezielte Investitionen.

这一点与地方的增强、企业的转移、有针对性的投资密切相关。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gehört mehr zu einem erfolgreichen Feldzug als nur militärische Überiegenheit.

成功的战役需要很多因素。而不仅仅是单纯的军事比拼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ILEC, Ile-de-France, ILETS, Ileus, Ilex, Ilex crenata var.mariesii, ILI, Iliad, Iliosuchus, Ilium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接