有奖纠错
| 划词

Er ist in einer kleinen Stadt beheimatet.

他在一个小城市里定居

评价该例句:好评差评指正

Sie bauen sich in einer fruchtbaren Ebene an.

他们在肥沃的平原上定居下来。

评价该例句:好评差评指正

Viele deutsche Städte gehen auf römische Siedlungen zurück.

许多德国城市起源于罗马的定居点。

评价该例句:好评差评指正

Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.

许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.

评价该例句:好评差评指正

Die Fischer hatten sich seit alters in diesem Sumpfgebiet festgesetzt.

(口)渔民们早就在这个沼泽地区定居了。

评价该例句:好评差评指正

Nach langem Umherziehen sind sie in China hängengeblieben.

经过长时期的颠沛流离,他们在中国定居了下来。

评价该例句:好评差评指正

Sie schlägt Wurzel auf dem Land.

他们在农村定居下来。

评价该例句:好评差评指正

Hier lässt sich leben.

这儿可定居下来。

评价该例句:好评差评指正

Er war nirgends zu Hause.

他没有定居的地方。

评价该例句:好评差评指正

Ferner sollte Israel im Einklang mit den Empfehlungen des Mitchell-Ausschusses jegliche neue Siedlungstätigkeit einstellen.

此外,根尔委员的建议,应停止一新的定居点活动。

评价该例句:好评差评指正

In Kärnten siedelten zunächst Alpenslawen.

最早在克恩滕州定居的是阿尔卑斯的斯拉夫人。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass der Tenet- und der Mitchell-Plan voll durchgeführt werden müssen, einschließlich der Beendigung jeglicher Siedlungstätigkeiten.

我们申明特尼特计划和尔计划必须得到全面执行,包括停止一定居点活动。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett nahm befriedigt Kenntnis von der von dem israelischen Premierminister Sharon bekundeten Absicht zum Rückzug Israels aus allen Siedlungen in Gaza und Teilen des Westjordanlands.

四方积极地注意到,总理沙龙宣布打算从加沙地带的所有定居点和西岸部分领土撤出。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont in diesem Zusammenhang, dass es unannehmbar ist, Flüchtlinge und andere Personen in Flüchtlingslagern und -siedlungen zu benutzen, um militärische Zwecke im Asylland oder im Herkunftsland zu erreichen.

在这方面,安理强调,利用难民营和定居点的难民和其他人在庇护国或原籍国达成军事目的的做法是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

In Tabelle 23.4 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" am Ende von Buchstabe e) die folgende auf Ziffer 21.17 d) des mittelfristigen Plans beruhende Formulierung hinzugefügt: "; die Zahl der repatriierten und wiederangesiedelten Flüchtlinge. "

表23.4 成果指标(e)段末尾,根中期计划第21.17(d)分段,加上“已遣返和定居的难民人数。”

评价该例句:好评差评指正

Sie betonen, dass es die vorrangige Pflicht und Verantwortung der Regierungen ist, dafür zu sorgen, dass Binnenvertriebenen die freiwillige Rückkehr oder Neuansiedlung in Sicherheit und Würde ermöglicht wird, und Anleitung in Bezug auf Strategien zu bieten, die ihren Bedürfnissen in angemessener Weise Rechnung tragen.

该原则强调各国政府的主要职责和责任是确保国内流离失所者自愿、安全和有尊严地返回家园或重新定居,并对充分解决其要之战略提供了指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitgrundsätze betreffend Binnenvertreibungen, die von meinem Beauftragten und einer Gruppe von Rechtssachverständigen ausgearbeitet wurden, sind eine Orientierungshilfe für alle beteiligten Akteure und beschreiben die Rechte und Garantien, die in allen maßgeblichen Phasen, das heißt während der Vertreibung, der Rückkehr, der Neuansiedlung und der Wiedereingliederung, zur Anwendung kommen.

我的代表和一群法律专家制定的《国内流民问题指导原则》为所有相关的行动者提供了指导,并规定了各有关阶段(即流离失所、返回、重新定居和重返社所适用的权利和保障。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.

最近非洲南部国家的冲突和侵占农田的情况及非洲东部农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展的重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewindeleitpatrone, Gewindeloch, gewindelos, Gewindelücke, Gewindemaschine, Gewindemaß, Gewindemeißeinheit, Gewindemeißel, Gewindemeißellehre, Gewindemessdraht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德第一季(音频版)

Hier stapeln sich die Belege früher Besiedlung im Länder.

这儿堆着早期人类的证据。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und uns dort dauerhaft anzusiedeln, wird Unmengen Energie benötigen.

在那里永久需要大

评价该例句:好评差评指正

Es gab auch Privatmenschen die nach Amerika gekommen sind, um dort zu siedeln.

也有私人来到美的人。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Goethe ließ sich in Weimar nieder.

歌德就在魏玛。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dann können wir uns nach neuen Orten zum Besiedeln umsehen.

然后我们就可以寻找新的地了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber es dürfte auch ein Hinweis darauf sein, wo die Wikinger sich niederließen.

但它也可是维京人的一个标志。

评价该例句:好评差评指正

Heute geht es um die ersten Siedler in Amerika.

今天是关于美洲的第一批者。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Möchten Sie dort Arbeit suchen und sich niederlassen?

A :您想在那找工作和吗?

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Er teilte sich das Land mit den 17 anderen deutschen Siedlern, die ihn begleiteten.

他与陪同他的其他17名德者共享这片土地。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das Regiment war sehr von jüdischen Einwanderern und deutschen Siedlern geprägt.

该团受犹太移民和德者的影响非常大。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Möchten Sie sich in Deutschland niederlassen?

A :您想在德吗?

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Den Bremer Stadtmusikanten gefiel es aber so gut darin, dass sie für immer dortblieben.

不来梅的城市乐手们非常喜欢这里,所以他们决在这里

评价该例句:好评差评指正

Gemeint sind Privatmenschen, die nach Amerika gekommen sind um dort zu leben.

指的是来到美生活的私人者。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Mensch hat die ganze Welt besiedelt und ist dabei bis in die hintersten Winkel vorgedrungen.

人类在全世界,并渗透到最远的角落。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Widerstand der Einheimischen trägt auch dazu bei, dass die Wikinger die Besiedelung Amerikas aufgeben müssen.

土著人的抵抗也使得维京人不得不放弃美洲。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bis unsere Vorfahren vor ca. 11.000 Jahren anfingen, Ackerbau zu betreiben und sesshaft wurden.

直到我们的祖先在约11000年前开始,耕种并

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In der zweiten Phase wurden Stützpunkte und Siedlungen von kleineren Gruppen eingerichtet.

在第二阶段,小型团体建立了支持点和点。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die allermeisten Siedlungen sind sehr klein, meist nur ein Gehöft.

绝大部分的点都非常小,通常只有一户人家。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Siedler könnten Helium-3 auch zur Erde exportieren und uns damit günstige, saubere Fusionsenergie ermöglichen.

者们还可以将氦-3出口到地球,为我们提供廉价、清洁的聚变源。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vor vielleicht 15.000 Jahren fangen die Menschen an, Getreide für Brot anzupflanzen und sesshaft zu werden.

大约一万五千年前,人类开始种植谷物以获取面包,并下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewindestrehlmaschine, Gewindestück, Gewindestutzen, gewindeteil, gewindeteile, Gewindeteilung, Gewindetoleranz, Gewindetoleranzklasse, Gewindetragtiefe, Gewindetülle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接