Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.
城市和乡村的官僚机构名称是城邦。
Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
官僚机构批准如建筑的建造之类的事务并关心自来。
Ich beabsichtige, weitere Maßnahmen zur Beseitigung unnötiger Bürokratieebenen zu treffen.
我打算用额外简官僚机构非必要层级。
Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem
除了联邦层面和州层面还有人民、地方议会以及市议会层面的官僚机构。
Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.
对管理人员的问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大的中央官僚机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich finde, man kann die Zeit, die man hier für Bürokratie verwendet, sinnvoller gestalten.
我自己不是很热衷于协会。我认为,一个人可以把用于官僚机构上的时间用在使自己更理性上。
Schuld daran sei auch die deutsche Bürokratie.
德国官僚机构也难辞其咎。
Die Zukunft der Bürokratie soll hier anbrechen.
官僚机构的未来应该从这里开始。
Und zwar ohne starken Staat oder riesige Bürokratie.
而且没有强大的国家或庞大的官僚机构。
Die Fraktion erarbeitet ihre Vorschläge eigenständig, ohne dass sie sich einer Ministerialbürokratie bedient.
议会小组独立起草提案,不使用部长级官僚机构。
Vielleicht muss das so sein mit der Bürokratie, wegen Sicherheit und Energieeffizienz.
出于安全和能源效率的考虑,也许官僚机构就是这样。
Denn viele dieser technokratischen Institutionen, viel dieser Bürokratie brauchen wir, um dringliche politische Probleme zu lösen.
因为我们需要很多这样的技术官僚机构, 很多这样的官僚机构,来解决紧迫的政治问题。
Geplant sind Bürokratie-Erleichterungen bei privaten Fotovoltaik-Anlagen.
计划简化私人光伏系统的官僚机构。
Und Bürokratie legt auch fest, wer welche Aufgaben hat und noch vieles, vieles mehr.
官僚机构还决定了谁承担什么任务以及更多更多的任务。
Diese Bürokratie auch zu navigieren weiß.
这个官僚机构也知道如何驾驭。
Bürokratie: Bürokratie bezieht sich auf komplexe und bürokratische Verwaltungsstrukturen und -verfahren.
- 官僚机构:官僚机构是指复杂且官僚的行政结构和程序。
Das ist ja auch ein Teil von deutscher Bürokratie, die es wirklich nicht braucht.
这也是德国官僚机构的一部分,实际上并不需要它。
Das liegt an der deutschen Bürokratie, die inzwischen viel komplizierter ist als noch vor einigen Jahren.
这是由于德国的官僚机构,现在比几年前复杂得多。
Die Bundesregierung arbeitet an einem Bürokratie-Entlastungsgesetz.
联邦政府正在制定一项官僚机构救济法。
Und das muss Schluss sein, dass wir immer seit vielen Jahren an der Bürokratie, an den Symptomen herumdoktern.
这一定是我们多年来一直在修补官僚机构和症状的事实的终结。
Die Regeln der Bürokratie sind daher für alle gleich.
因此, 官僚机构的规则对每个人来说都是相同的。
Denn durch die klaren Regeln der Bürokratie soll alles fair ablaufen.
因为官僚机构的明确规则意味着一切都应该公平地进行。
Zu groß war die Angst, dass eine allzu schwerfällige Behörde mit einem trägen Beamtenapparat die Unternehmen in ihrer Entwicklung behinderte.
太繁琐的机关加上迟钝的官僚机构会阻碍公司发展的恐惧太大了。
Im Bericht aus Berlin forderte sie: Um das zu ermöglichen, müsse Bürokratie abgebaut und der Zuzug ausländischer Fachkräfte erleichtert werden.
在柏林的报告中,她要求为了实现这一目标,必须减少官僚机构,并让外国技术工人的涌入变得更容易。
Bürokratie soll dafür sorgen, dass alles seine Ordnung hat, dass jeder Mensch gleichbehandelt wird und auch dass jede Entscheidung nachvollziehbar ist.
官僚机构应该确保一切井然有序,每个人都受到平等对待,每个决定都是透明的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释