Es gibt immer eine Unruhe im Klassenzimmer.
教室里总是不静。
Dies ist ein leiser Abschnitt der Melodie.
这是旋律中静的部分。
Er bittet um ruhig,es ist zu laut.
他请求静,太吵了。
Außerhalb der Hochsaison ist es hier sehr ruhig.
除了旺季这都很静。
Die Lehrerin verweisen die Schüler zur Ruhe.
女教师要求学生们静。
Nach der Abfahrt des Zuges war der Bahnhof sehr still.
火车,车站很静。
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
录音时需要周围绝对的静。
Ich möchte für die nächsten Stunden ungestört bleiben.
下面几个小时想静一下。
Seid still! Ich versuche mich zu konzentrieren.
静!努力集中注意力。
Die Überfahrt über die Elbe war ruhig.
横渡易北河的过程非常静。
Heute Morgen sind die Straßen so seltsam ruhig.
今天早晨大街上异乎寻常地静。
Ein Rolls-Royce hat einen leisen, aber starken Motor.
劳斯莱斯有一个静但强大的引擎。
Sobald der Lehrer in die Klasse kam,war Ruhe.
教师一走进来,教室里便静了.
Dleich bumst es ,wenn du nicht ruhig bist.
(转)你再不静就要掴你了。
In der Klasse war es mucksmäuschenstill.
教室里静极了。
Entweder du bist jetzt still oder du gehst ins Bett!
你要么现静下来,要么上床去吧。
Wenn alles still war, fühlte sie sich allein.
当所有东西都很静的时候,她觉得很孤单。
Man soll mich in Frieden lassen.
让静些吧。
Von da an herrschte endlich Ruhe.
从那时起终于终于静了。
Er erholt sich in ländlicher Stille.
他农村静的环境中休养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alle mal herhören! Ich bitte euch, beruhigt euch!
保持静!
Dann war es still, lange Zeit war es ganz still.
然后就是一片静,长时间静。
Auf den Ästen Raben, ganz still, lauschen ganz leis'.
乌鸦在树枝上诡异很静。
Ruhig zu ruhig und verspielt zu verspielt – so ist es am besten.
静静,贪玩贪玩——这是最好。
Ich mag die Ruhe und ich mag es, alleine zu sein.
我喜欢静,我喜欢独。
Es geht, es ist klein, aber ruhig.
还行,虽然小但静。
Du bist so ruhig heute, ist alles in Ordnung?
风间,你今天好静啊。
Alle sind im Winterschlaf, alles viel zu still.
一切陷入冬眠,一切太过静。
Die Norweger waren so ruhig wie die Fische.
挪威人静像鱼一样。
Alle mal herhören, ich habe eine Idee!
大家静一下,我有个主意!
Dort kann man auch in aller Ruhe arbeiten.
在那里,你也可以静工作。
Oder ein Fan von Stille? Ja! Deshalb bist du jetzt still!
我是静粉丝?是,所以你现在静!
Fangen wir an mit dem leisen und bequemen Fahren.
让我们从静舒适驾驶体验开始。
Schön hier, viele Bäume und so ruhig.
这里真美,树木环绕,还很静。
Was heißt hier Entschuldigung, seien Sie einfach ruhig.
不用道歉,您静点就可以。
Kann man nicht mal in Ruhe schnorcheln?
静地打个盹儿都不行?
Obwohl der Wind gepustet hat, war es still.
虽然风很大,但很静。
Haben das alle verstanden? Ruhig jetzt.
大家明白了吗?静。
Es war ganz friedlich und leckte dem Jungen zärtlich die Hand.
它很静,轻轻地舔着男孩手。
Aber es ist immer Unruhe mit drin, die Konzentrationsfähigkeit ist noch nicht ganz so hoch.
但他们总是难以静,不太能够集中注意力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释