Zwölf Soldaten wurden zur Bewachung der Brücke abkommandiert.
十名战士被派去守那桥梁。
Wir müssen die Wachen verdoppeln.
我们必须加倍守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vom Dorfwächter oder sonst einem Verfolger war nichts zu sehen.
连个守卫人的影子都没看见。
Der Wächter und die Hunde darin waren sofort tot.
守卫和里面的狗立刻就死了。
Die Brüder gingen an dem Wächter vorbei in das Schloss.
兄弟俩绕过守卫,进入城堡。
Sie haben das Gelände weiträumig bewacht.
他们广泛守卫该地区。
Ein Geheimnis, welches nur ein gewaltiger grüner Drache kannte, der die Höhle bewachte.
只有守卫着洞穴的绿巨龙才知道这个秘密。
Die Königin sorgt für Nachwuchs, die Arbeiterinnen putzen, halten Wache oder sammeln Nektar.
蜂后产出后代、工蜂们清洁、守卫或者采蜜。
Der Wächter freute sich sehr und trank sie sofort leer.
守卫非常高兴,马上就把它喝了。
Wir sind schneller als die Wachen! Da bin ich nicht so sicher, Maja.
我们比守卫还快 -我可不那么确定,玛雅。
Wenn dir jetzt der Dorfwächter nachkommt, wird er Dich für den Dieb halten.
要是你被守卫人看见了,他们大概会把你当成盗贼。
Sie ist ja noch im Zimmer, ich fühle es sofort, die Wände haben sie bewahrt.
就在这间屋里。我马上能感觉到,四面墙壁仍守卫着它。
Und schon treffen wir auf einen weiteren Mythos: die Schweizergarde.
在这里我们碰见了另一个神话传奇:瑞士守卫。
Allerdings war eine Truppensammlung aus anderen Orten zur Verstärkung von Xicheng für das Shu-Reich bereits zu spät.
然而,从其他地方调兵来加固西城守卫对于蜀国来说为。
Dazu gehört seitdem eine närrische Antwort auf die Regierung mit Prinzenpaar, Elferrat und Funkengarde.
从那起,便出现了王子夫妇、狂欢节干事会和舞蹈守卫队来狂欢式地回应政府。
Dann fielen auch den Wächtern im Stalle die Augen zu.
马厩里的守卫也闭上了眼睛。
Beim Auftauchen feindlicher Truppen zündeten die Soldaten, die den ersten Pass verteidigten, auf ihrem Turm ein Feuer an.
这样敌军一出现,守卫第一道关卡的士兵就在台上点燃烽火台。
Er überbringt dem Kaiser das Rezept für eine neuartige Waffe. Mit ihr gelingt es den Verteidigern, den Angriff abzuwehren.
他为皇帝带来一种新武器的配方,守卫者也因此抵挡住了外来攻击。
Das warf sie dem Wächter hin, und noch während dieser danach schnappte und daran kaute, eilte sie hurtig davon.
扔给了守卫犬,趁它大快朵颐的候,匆匆溜走了。
Sie bewacht den Eingang: Nur die 450 Vatikanbürger und die Menschen, die hier arbeiten, kommen an den Gardisten vorbei.
他们守卫着入口,只有450名梵蒂冈公民和在这里工作的人可以通过。
Da kauften die Soldaten ein Becherlein ums andere, und sie sagten es auch den Wächtern im Stalle.
士兵们不仅自己买了酒,他们还告诉了马厩里的守卫。
Der Wächter der Moschee bereitet das nachmittägliche Gebet vor.
清真寺的守卫准备下午的祈祷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释