Der Verein droht ihm mit dem Ausschluß.
协会胁要开除。
In seinen Worten lag eine versteckte Drohung.
的话里含有胁口吻。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
声音里带一种胁口气。
Die Fabrikanten drohten den streikenden Arbeitern mit Entlassung.
工厂以解雇胁罢工的工人。
Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.
胁(困难)前不后退。
Er pflanzte sich vor ihm auf und drohte ihm.
挑衅地站前并胁。
Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.
见胁无效,就转而采取恳求手段。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
对的胁(攻击),她无力自卫。
In seinen Worten lag ein Vorwurf (eine Drohung).
的话中带有责备(胁)的口吻。
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
生物义的胁不同于核义的胁。
Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.
它不仅胁个人,而且胁构成和捍卫社会特征的体制机构。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种胁都扩大了产生其胁的风险。
Durch die Wüstenbildung sehen die Vereinten Nationen die Lebensgrundlage von über einer Milliarde Menschen bedroht.
由于沙漠化,联合国预计超过十亿人的生活处境的胁。
Nehmen wir als Beispiel die Gefahr des Nuklearterrorismus.
仅以核义胁为例。
Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.
边境管制不足以防范这种胁。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类胁可以造成同样的灾难性后果。
Er drohte ihm eine Tracht Prügel an,und das zog endlich.
(转,口)胁说要给一顿痛打,这终于起了作用。
Seine Drohung schreckte mich nicht zurück.
的胁吓不倒我。
Über der Firma schwebt der Pleitegeier.
这家商号临破产的胁。
Die Freiheit dieses Volks ist bedroht.
这个民族的自由受到胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die stellt sowieso eine Gefahr für die Macht von Hitler dar.
这威胁到了希特勒权力。
Maleficent ist eine Bedrohung für uns alle.
玛琳菲森所有人都是一个威胁。
Es gibt viele, die akut von Armut bedroht sind.
有很多人受到了贫困严重威胁。
Das kann lokale Werte und Traditionen bedrohen.
这可能会威胁到当地价值观和传统。
Er ist nicht nur davon bedroht, dass Bambuswälder abgeholzt werden.
它也同样受到竹林过度被伐威胁。
Und auch Mali ist ja sozusagen nur ein Land von der Mittelmeerküste entfernt.
如何在德国减少这威胁感知它作用。
Und das in einer Zeit, in der unser Kontinent auseinanderzubrechen drohte.
那是在大陆面临分裂威胁时候。
Deutschland droht, weiter zu einer digitalen zwei Klassen Gesellschaft zu werden.
德国正面临着成为数字化二等国家威胁。
Das macht ihn unbekannt und das macht ihn natürlich auch bedrohlich.
这使它变得未知,也自然更加充满威胁性。
Die Allesfresser vermehren sich rasant und bedrohen so andere Arten.
杂食动物繁殖迅速,从而威胁到了其他物。
In diesem Satz ist das fast wie eine Drohung.
在这个句子中,它几乎就像一个威胁。
Der Abbau von Braunkohle und Öl schadet der Umwelt und den Tieren.
煤炭和石油开采过程威胁动物生活环境。
Der Sicherheitsrat soll bei einer Bedrohung des Friedens Gegenmaßnahmen treffen.
安全理事会应在和平受到威胁时采取反措施。
Weltmächte drohen sich wieder explizit und öffentlich mit Atomangriffen.
世界大国再次明确、公开地以核打击相威胁。
Die Abstimmung über das Gesetz ist aber vor allem von massiven Drohungen begleitet.
该法律表决主要伴随着大规模威胁。
Ich fühle mich vom Klimawandel eigentlich wahnsinnig bedroht.
深深地感到了气候变化所带来威胁。
Die hohen Energiepreise sind eine gewaltige Bedrohung für unseren Wohlstand.
高昂能源价格是繁荣巨大威胁。
Wenn sie NATO-Mitglied werden würde, dann wäre Russland in seiner Sicherheit bedroht.
如果它成为北约成员,俄罗斯安全将受到威胁。
Doch die Herrschaft war sowohl von inneren Krisen, als auch von Aggressoren von außen bedroht.
但这也受到内部危机以及来自外部侵略者威胁。
Er bestürmte den Sohn mit bittenden und drohenden Worten, doch Theseus blieb unerschütterlich.
他恳求也威胁过儿子,但忒修斯不为所动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释