Die Brücke ist ein Wunder der Technik.
这座桥是技术上的一。
Dieser Apparat ist ein Wunderwerk der Technik.
这台仪器是技术上的一大。
Er ist wunderbarerweise doch noch gerettet worden.
终究还是般地得了。
Es war ein Wunder,daß er gerettet wurde.
活了,可真是。
Es ist ein wahres Wunder,daß ihm nichts passiert ist.
没有发生什么意外,这真是。
Es war ein reines Wunder,daß sie wieder gesund wurde.
(口)她又恢复了健康,这简直是。
Das grenzt an ein Wunder.
这事近乎。
Es ist geradezu ein Wunder.
这简直是一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Welt ist voll Wunder und jedes ist irgendein Trick.
界充满,而不过是骗局。
Und so schicke dich rasch zur Ausführung des Erlösungswunders.
所以去创造吧,解救公主的。
Man glaubt an Wunder, und nachher sind es Kommißbrote.
人们相信,但事后才知,不过是块面包。
So wie ein Wunder fällt auf uns nieder.
就像从天而降。
Die hat sich auf wundersame Weise vermehrt.
它般地变多了。
Denn Wunder gibt es immer (mal) wieder.
因为总是一直不地发生。
Nur ein harter Kampf schafft Wunder für das China von morgen.
明天的中国,奋斗创造。
Es ist ein Wunder, daß unser Unterstand noch keine Verluste hat.
这真是!掩蔽壕竟无人伤亡。
Wie kommt es zu diesem chinesischen E-Auto-Wunder?
中国电动汽车的是如何产生的?
Die Wunder kommen wieder, jedenfalls für mich.
总是降临,它始终为我而来。
Dieses blaue Wunder ist also immer etwas schlechtes.
所以这个“蓝”总是一些不好的东西。
Du bist das Wunder, das mit der Wirklichkeit versöhnt.
你是一个,让我与这间和解。
Nur ein Wunder rettete sie vor dem Tod.
只要一个便使他们免于死亡。
Dann erzählten sie von den Wunderdingen, die sie gesehen hatten.
然后它们讲述了自己看到的。
Die Bundesrepublik erlebt damals das sogenannte Wirtschaftswunder.
当时,联邦德国正在经历所谓的经济。
Hat hier jemand was von einem Wunder gesagt? Dann ruft alle " Ja" !
是不是有人希望出现?是就说“是”!
Es heißt, Il Milione, auf Deutsch, Die Wunder der Welt.
它叫做Il Milione,翻译成德语意即“界的”。
Ein Wunder, dass sie zwischen so starker Konkurrenz überhaupt überlebt hat.
它能在如此激烈的竞争中生存下来,真是一个。
Jesus heilt und rettet diese Menschen durch Wunder voller Gnade und Macht.
耶稣用充满恩赐与力量的治愈并拯救了这些人们。
GRAF ARCO: Kein Kind mehr und dich wunderbar.
不再是孩子,也不再是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释