有奖纠错
| 划词

Die Größenordnung und die Reichweite der Fortschritte, die von Ländern in jeder Weltregion erzielt wurden, haben gezeigt, dass Armut sowie Mütter- und Säuglingssterblichkeit in kürzester Zeit drastisch verringert werden können und dass gleichzeitig die Bildung, die Gleichstellung der Geschlechter und andere Aspekte der Entwicklung auf spektakuläre Weise vorangebracht werden können.

每个区域,各国所取得的进展,规模之大,范围之广,说明我们可以在短的时间内大量减少贫穷,降低母婴死亡率,而且可以大幅增进教平等和其他方面的发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haushaltsgesetz, haushaltshandschuh, Haushaltsheizöl, Haushaltshelfer, Haushaltshilfe, Haushaltsjahr, Haushaltsklebstoff, Haushaltskrise, Haushaltsloch, haushaltsmäßig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们森林

Früher starben die empfindlichen Raupen meist im wechselhaften Aprilwetter.

往毛虫会由于四月多变气候大量死亡

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Das bedeutet viele Tote und Verletzte.

这意味着大量死亡和受伤。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年3月合集

Dem Mann werde " der Tod einer großen Zahl von Personen" zur Last gelegt, verlautete aus Justizkreisen.

据司法界称,这名男子被控“造成大量人员死亡”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Das massenhafte Fischsterben in der Oder versetzt Naturschützer im Grenzgebiet zwischen Polen und Deutschland in Alarm.

奥得河大量鱼类死亡惊动波兰和德国边境地区护主义者。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

In dem jetzigen Konflikt hat eine Terrororganisation, die Hamas, Israel angegriffen und dort sehr viele Menschen umgebracht.

在当前冲突中, 恐怖组织哈马斯袭色列, 造成大量人员死亡

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Sie leitete zudem Ermittlungen zu möglichen Chlorgasangriffen in den beiden Rebellenhochburgen ein, in denen erneut zahlreiche Zivilisten getötet wurden.

它还对两个叛军据点可能发生氯气袭展开调查,那里再次造成大量平民死亡

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wie schätzen Sie denn aktuelle Berichte und Einschätzungen zum Massensterben oder sogar Aussterben der australischen Tiere durch die Brände ein?

Pyritz:您如何评价目前关于澳大利亚动物因大火大量死亡甚至灭绝报告和评估?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Im 17. Jahrhundert tobt der Dreißigjährige Krieg. Es sterben so viele Menschen, dass der Wald davon profitiert. Nur das hält nicht lange an.

17世纪三十年战争期间,人口大量死亡,森林因此得恢复。但这种情况并未持续太久。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年1月合集

Russland habe über den Jahreswechsel mindestens 500 Raketen, Marschflugkörper und Drohnen auf die Ukraine abgefeuert, zahlreiche Bewohner seien getötet worden.

今年年初,俄罗斯向乌克兰发射至少 500 枚导弹、巡航导弹和无人机,造成大量居民死亡

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die " Theorie" ist nicht kompliziert: Da - im Paralleluniversum manch querdenkender Corona-Leugner - geimpfte Männer bald großteils tot, krank oder unfruchtbar sein werden, werde das Sperma ungeimpfter Männer benötigt, um das Fortbestehen der Menschheit zu sichern.

这个“理论”并不复杂:由于——在一些横向思考新冠否定者平行宇宙中——接种过疫苗男性将很快大量死亡,患病或是不育,(所)需要未接种疫苗男性精子来确人类继续存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haushaltszweck, Haushalttarif, Haushalttiefkühlschrank, Haushalttlan, Haushaltung, Haushaltungsbuch, Haushaltungskosten, Haushaltungsschule, Haushaltungsvorstand, Haushaltwaren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接