Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.
最近的经验表明,区域组织可以成为多边体制的一个重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Hoffnung war ja nun, wenn wir uns international zusammentun und gemeinsame Standards setzen, also, wenn wir das als multilaterales Unterfangen zum gegenseitigen Nutzen betreiben, dann gibt es diese Exklusivität der Kontrolle über Märkte eben nicht mehr.
现在的希望是,如果我们在国际上齐心协力并制定共同标准,也就是说,如果我们将此作为互惠互利的多边事业来做,那么这对市场的排他性控制将不复存在。
" Unsere Auffassung ist schon eher, dass der Europarat sich überheben würde, wenn er versuchen würde, dieses Problem lösen. Dafür gibt es die OSZE, dafür gibt es die Vereinten Nationen, dafür gibt es bi- und multilaterale Formate wie den Minsk-Prozess" .
“我们的观点更多的是,如果欧洲委员会试图解决这个问题,那将是傲慢自大的。这就是欧安组织的目的,这就是联国的目的,这就是像明斯克进程这样的双边和多边形式的目的。” .