有奖纠错
| 划词

Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.

我们再度承诺,支持载》的以下各项工作:维护所有家的主权平等,尊重它们的领土完整和政治独立,不干的内政,以和平方式解决争端,尊重人民自决的权利,包括仍然处在殖民统治和领下的人民的自决权利,尊重所有人的平等权利,而不分其种族、性别、语言或宗教,开展际合作以及解决经济、社会、文化或人道主义方面的际问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einflussgröße, einflussgröße, Einflussgrößen, einflußgrößen, Einflusskraft, Einflußlinie, Einflussmöglichkeit, Einflussnahme, Einflussparameter, Einflussprojektorganisation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2017年2月合集

Der Brief geht auf eine Initiative des SPD-Außenpolitikers Niels Annen und des Grünen-Außenpolitikers Omid Nouripour zurück.

- 这封信可以追溯到社民党家尼尔斯安南和绿党家奥米德努里普尔的倡议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Auf dem letzten Platz landete der Außenpolitiker Tom Tugendhat, der damit aus dem Rennen ist.

家汤姆·根哈特 (Tom Tugendhat) 底,出局了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Mützenich: Herr Capellan, ich zucke manchmal dann als Außenpolitiker, wenn ich über rote Linien nachdenke, die lohnen sich oft in der Außenpolitik nicht.

Mützenich:卡佩兰先生, 作为一家,当我想到红线时, 我有时会抽搐, 这在外交策中通常是不值得的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Nach einem weiteren Moskauer Zwischenspiel, diesmal an der DDR-Botschaft, wird der knapp 30jährige 1952 in Ost-Berlin von Walter Ulbricht zum Leiter des APN berufen, des " Außenpolitischen Nachrichtendienstes" und damit zum Chef der Auslandsspionage.

在莫斯科又一次插曲之后,这次是在东德大使馆, 这位将近 30 岁的人于 1952 年在东柏林被沃尔特·乌布利希任命为 APN(“情报局”)的负责人, 并因此成为间谍活动的负责人.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einflutig, einflutigem, einfordern, einformen, Einformfräser, einförmig, Einförmigkeit, einformung, einfräsen, Einfräsung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接