Die Tinte ist aus dem umgefallenen Tintenfaß ausgeflossen.
从打翻瓶中流了出来。
Die Tinte hat sich in das Tischtuch gesaugt.
透进桌布。
Auf diesem Papier läuft die Tinte leicht aus.
写在这种纸上容易洇开。
Der Lehrer verbraucht rote Tinte, unsere Hausaufgaben zu korrigieren.
老师用红修改们作业。
Die Schrift (Die Tinte) scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
字迹()在纸背面洇出来。
Paß doch auf,du spritzt jadie Tinte überall herum!
小心点,你把得到处都是!
Er hat sich mit Suppe (Tinte) bespritzt.
他把汤()到自己身上了。
Wir haben nur mehr blaue Tinte.
们只剩下蓝了。
Diese Tinte schreibt viel zu blaß.
这种用来写字颜色太淡了.
Das Löschpapier löscht (die Tinte) schlecht.
这张吸纸吸性能不好。
Die Tinte schlägt durch.
透过背面。
Die Feder kleckst.
钢笔漏。
Die Tinte schmiert.
洇纸.
Die Tinte läuft breit.
向四面渗开。
Die Feder schmiert.
这支钢笔漏(弄脏纸张).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darauf holte der Wirt einen Federkiel, Tinte und Papier.
店主拿出了一只羽毛笔、墨水和信。
Hier ist Feder, Papier und Dinte.
这儿是笔、和墨水。
Arbeitsverträge müssen nicht mehr wie bisher mit Tinte unterschrieben werden.
劳动合同无需像以前那样必须墨水签署。
Nimm auf jeden Fall zwei oder sogar drei Kugelschreiber mit schwarzer oder blauer Tinte mit.
请务必携带两到三支黑色或蓝色墨水圆珠笔。
Wir haben sie geöffnet, aber dort war alles voll mit einer schwarzen Flüssigkeit, ähnlich wie Tinte.
我们打开了它,但里面全是黑色液体,类似于墨水。
Es war nichts Bemerkenswertes an ihr, außer dass sie gar zu tief in die Tinte getaucht worden war.
除了被墨水浸得很深之外,她没有什地方。
Federhalter, Bleistifte, eine Muschel als Briefbeschwerer, das Tintenfaß – hier ist nichts verändert.
蘸水钢笔,铅笔,镇贝壳,墨水瓶——一切都是老样子。
Die ganze Tusche ging auf das große Blatt.
所有墨水都涂在了大上。
Ich hatte einen Filzstift und hab da ganz viel Tinte reingetan.
我有一支毡笔,里面放了很多墨水。
Deswegen hat mich meine Mutter einmal sogar etwas Tinte trinken lassen, als ich erkältet war.
所以有一次我感冒了, 妈妈还让我喝点墨水。
Aber in Zaubertinte, damit man immer was Neues draufschreiben kann.
但是魔法墨水,所以你总是可以在上面写一些新东西。
Drucker gebrauchten schwarze Tinte aus einer Mischung von Lampenruß, Terpentin und Walnussöl.
打印机使由油烟、松节油和核桃油混合物制成黑色墨水。
Vielleicht Vielleicht liegt es daran, dass man jeden Tag ein Fass blaue Tinte dort hinein gießt.
也许是因为你每天往里面倒一桶蓝墨水。
Die Tinte unter der Ernennungsurkunde war kaum trocken, da war Gabriel schon auf dem Weg nach Washington.
加布里埃尔在前往华盛顿途中, 任命书下墨水才刚刚干。
Ja, dieser schwache Duft von Büchern, gemischt mit dem Duft von Tinte und Papier, ist etwas ganz Besonderes.
B:是,那种淡淡书香夹杂着墨水和张香味,非常。
Eines Morgens schüttete sie im Glauben, es sei Blumenwasser, den Inhalt eines Tintenfasses dem Kind über den Kopf.
一天早上,她以为那是花水,就把墨水瓶里东西倒在孩子头上。
Sie band den Federhalter und das Löschblatt ans Tischbein und klebte das Tintenfaß rechterhand auf den Tisch.
她把笔和吸墨绑在桌腿上,把墨水瓶粘在右手边桌子上。
Was in den Sommermonaten wie mit Zaubertinte sichtbar wird, kann im nächsten Jahr schon umgepflügt sein, in einen Parkplatz verwandelt oder als Zementwerk.
这些在夏季可见魔法墨水效果,在下一年可以就被翻耕了, 变成停车场或水泥厂。
Hat es mit Papier zu tun, mit dem Einband, der Schrift, der Tinte, dem Gewicht in unseren Händen, dem Geruch der Seiten?
它与张、装订、书写、墨水、我们手中重量、书页气味有关吗?
Mit einem tintenfeuchten Dorn beschriftete er jedes Ding mit seinem Namen: Tisch, Stuhl, Uhr, Tür, Wand, Bett, Topf.
他一根沾满墨水荆棘,把每一样东西都刻上了他名字:桌子、椅子、钟表、门、墙、床、锅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释