Er nimmt an Jahren, aber auch an Weisheit zu.
他年龄长了,智慧也长了。
Der Fortschritt in der Elektrotechnik verläuft exponentiell!
电技术的进步成幂数长!
In den letzten Jahren ist die Rohölproduktion um ein Vielfaches angestiegen.
近年来原油产量长数倍。
Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.
随着年岁的长听力退。
Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.
尽管年岁长,你还是老样子。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年相比产量长了15%。
Zur Zeit wächst die Produktion jährlich um etwa 10%.
目前生产每年长约百分十。
Die Zahl der Verhaftung hat in den letzten Jahren stark zugenommen.
去年一年里逮捕的数字大幅长了。
Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.
中国的口数量在不断地长。
Rückwirkend vom 1. Januar an erhalten die Arbeiter eine Lohnerhöhung.
从1月1日算起,长资。
Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.
纺织品的出口比去年有显著的长。
Mit den Jahren hat er an Erfahrung zugenommen.
随着年龄的长,他的经验丰富了。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年相比,产量长了百分十五。
Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die Höhe getrieben.
随而来的需求长大幅推高了消费者价格。
In den Jahren der Wirtschaftskrise wuchsen Arbeitslosigkeit und Kurzarbeit.
在经济危机年间失业和缩短时的现象长。
Mancherorts war das Wirtschaftswachstum beeindruckend, anderswo enttäuschend.
一些地方的经济长可观,而另一些地方的经济长则令失望。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个身体上的小缺陷(随着年岁的长)会消失掉。
Im Zeitraum von 1998 bis zu 2002 ist die Volkswirtschaft unseres Landes angestiegen.
我们国家的国民经济在1998年至2002年间持续长。
Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.
如果提高石油价格就将会对经济长产生消极影响。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要业国的财政部长和央行行长预计世界经济长将放缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Interesse wurde größer, je älter ich wurde.
这种兴趣随着年龄的增而增。
Seit dem ist der Mikrokreditsektor extrem gewachsen.
自此小额信贷飞速增。
Ein Ende dieser rasanten Steigerung ist nicht abzusehen.
这种快速增看不到尽头。
Bisher hatten sie ein Plus von 1,5 Prozent vorhergesagt.
此前他们的预测为增1.5%。
Der gesellschaftliche Reichtum wächst, aber nicht die Zufriedenheit der Bürger.
社会财富的增并不会让民众对生活更满意。
Mit dem Alter nimmt die Schlafdauer kontinuierlich ab.
随着我们年龄的增,睡眠量会稳步下降。
Und die Menge der Daten wächst, nach etwas eineinhalb Jahren verdoppelt sich jedes Mal.
据量也在增,每一年半就会翻倍。
Erst war Fortschritt langsam, dann aber exponentiell.
起初进步缓慢,但随后呈增。
Dies ist die wichtigste Ursache für den schnellen Bevölkerungszuwachs in China.
这是中国人口迅速增的最重要的原因。
Damals wuchs die Bevölkerung in dieser Region ohne Unterlass.
时,这个地区的人口在不停地增。
Die Liste lässt sich beliebig fortführen.
列表在随意地增。
Die DIW-Experten rechnen nun mit einem Anstieg des Bruttoinlandsprodukts von 1,7 Prozent.
该所的专家现在预计国内生产总值将增1.7%。
Meine Kraft wird immer stärker, und ich fühl’ tief in mir drin.
每一天力量在增,可我并不想这样。
Die Digitalisierung ist hier Wachstumstreiber in unglaublich vielen Bereichen.
在这里,字化在众多领域的增动力。
Das Wachstum in China lag zuletzt im zweistelligen Bereich.
中国的经济增上一年达到了两位。
2009 Wurde der Absatz von Autos um über 20% gesteigert.
2009年,汽车销量增了20%以上。
Vielleicht ist das ganze Wachstumsdenken nur ein großer Irrtum.
也许,经济增思维模式本来就是个天大的错误。
In Teilen der Bevölkerung wächst die Wut auf Machthaber Assad.
部分民众对统治者阿萨德的愤怒日益增。
Während die Bevölkerung weiter wächst, wird der Platz für unser Essen immer knapper.
随着人口继续增,用于种植食物的空间越来越紧张。
Es heißt das Problem sei mit “Grünem Wachstum” zu lösen.
也就是说,用“绿色增”来解决这个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释