有奖纠错
| 划词

1.Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

1.在那些提交了核心文件的国家中,对其进行以反映最新情况的国家极少。

评价该例句:好评差评指正

2.Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

2.任何经的核心文件都需要定期,一些与会者担心,如果要求核心文件载有多的共同料,文件很快便会时。

评价该例句:好评差评指正

3.Die FAO war auch bei der Überprüfung und Aktualisierung einzelstaatlicher Strategien für Ernährungssicherheit und landwirtschaftliche Entwicklung zu Gunsten der Durchführung des Umfassenden Programms der NEPAD für die Entwicklung der Landwirtschaft in Afrika behilflich.

3.粮农组织还协助对国家粮食安全与农业发展战略进行审查,以执行新伙伴关系非洲农业发展综合方案。

评价该例句:好评差评指正

4.Ein einziger Bericht führe nicht notwendigerweise zu einer besseren Erfüllung der Berichtspflichten durch die Vertragsstaaten, und der Aufwand zur Aktualisierung des einzigen Berichts für jedes Vertragsorgan würde alle etwaigen Vorteile eines einzigen Berichts zunichte machen.

4.单一报告并不一定会提高缔约国对报告义务的遵守程度,为每一个条约机构单一报告时所需要的努力可能超这样的报告带来的任何好处。

评价该例句:好评差评指正

5.Der derzeitige Prozess der Produktion von Nachrichten und des Ladens von Daten auf die Web-Seite der Vereinten Nationen lässt keine häufigen Aktualisierungen zu, obschon in einer sich schnell entwickelnden Situation eine tägliche Aktualisierung für eine Mission sehr wichtig sein kann.

5.新闻制作在联合国网址登载数据的现有程减慢了周期的速度,但在事态发展迅速的情况下特派团往往需要每日料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufrichteschachtel, Aufrichtfehler, aufrichtig, Aufrichtigkeit, Aufrichtmoment, Aufrichtung, aufriegeln, aufriegen, aufriggen, Aufriss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接