Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关系强了。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影的音乐强了画面的效果。
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
他的话强了我...的希望。
Er multipliziert die Abwehrkräfte des Körpers durch Vitamine.
他用生素强身体的抵。
Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.
生素C强人体对感冒的抵。
Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.
年来,朱莉娅一直在努强自己的实。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.
他通过次旅行强了对这些事情的洞察。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(强,减弱,渐弱,平息)了。
Der Wind nimmt an Stärke zu.
风强了。
Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.
我们强联合国完成发展任务的能。
Der Urlaub hat ihn sichtlich gekräftigt.
这次休假明显地强了他的健康。
Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.
妇女的能强后,便可以最有效地推动发展。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是强了主人翁精神和使命感。
Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.
因此,我们的工作应该是强权利所有人的能。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
联合国正继续努强预防冲突及修媾和平的机构能。
Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.
为此,需要强在治理、管理和监督等方面的能。
Der Sturm hat sich verstärkt.
风暴强了。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和强透明度应有助于减少非法资本流通的努。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能强智。
Der Erfolg steigerte sein Selbstbewußtsein.
成就强了他的自信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Vibration da von der Struktur verstärkt wird.
结构增强了振动。
Außerdem stärken sie das Heimatgefühl der Menschen.
此外也增强了人们对家乡感情。
Das liegt vor allem an mehr und besserer Schulbildung.
主要原因在于学校教育水平不断增强。
Zudem ist die stimulierende Funktion der staatlichen Modellzonen für selbstständige Innovation zu intensivieren.
增强国家主创新示范区等带动作用。
Das waren drei Tipps für ein starkes Immunsystem.
上就是增强免疫三点建议。
Denn jetzt kommen drei Tipps wie ihr euer Immunsystem steigern könnt.
下面是关于增强免疫三点建议。
Das bestärkte mich in meinem Vorsatze, mich künftig allein an die Natur zu halten.
这个发现增强了我后回归信心。
Auch hier wirken sich menschliche Eingriffe in die Natur verstärkend aus.
在这方面,人类对侵害也在增强。
Genutzt wurde es vor allem im Krieg als stärkendes, schmerzstillendes Wundermittel.
它在战争中主要被用作增强体力、镇痛神药。
Besser noch, Koffein wirkt physisch und psychisch leistungssteigernd.
更妙是,咖啡因有增强生理和心理表现作用。
Immaterielles Kulturerbe stärkt so den gemeinschaftlichen Zusammenhalt.
如此一来,非物质文化遗产增强了集体凝聚力。
Dass Bier stärkend wirkt, haben die meisten schon in einer Eckkneipe beweisen wollen.
大多数人想在街角酒吧证明,啤酒具有增强体力作用。
Auch abseits politischer Unruhen entwickelt sich also ein Bewusstsein für die Zusammengehörigkeit des Ruhrgebiets.
即使撇开政治动荡不谈,鲁尔区团结意识也在不断增强。
Aber sicher. Immer wieder wird überlegt, wie die Berlinale ihre Position stärken kann.
那是当。人们总是在想,如何增强柏林电影节影响力。
Wenn es zu schwach ist, brauchen wir einen Repeater im Haus, der das Signal verstärkt.
如果信息太弱,我们就需要在屋内架设一台信息增强器,扩大信号范围。
Wir brauchen unsere großen Unternehmen, um die Innovationskraft und die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen Ostdeutschlands zu stärken.
我们需要大企业来增强东德地区革新能力和竞争力。
Im normalen Bier aber verstärkt der Alkohol die natürlichen Aromen.
但在普通啤酒里,酒精会增强它原本香气。
Aber wie stärkt man das eigentlich? Drei gängige Tipps im Faktencheck.
但究竟要如何增强免疫呢?这里有三个经过事实检验可行小提示。
1134 Errichten die Bauherren der Donaubrücke in Regensburg zur Stärkung ihrer Arbeiter eine Wurstküche.
1134年,雷根斯堡多瑙河大桥建造者们修建了一座香肠厨房,增强工人实力。
Wenn du die Abnehmmaschinerie erfolgreich in Gang gebracht hast, kannst du den Effekt mit Sport zusätzlich verstärken.
如果您成功地开始减肥了,那么可通过运动来增强效果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释