有奖纠错
| 划词

Dem Staat kommt eine wichtige Rolle bei der Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung zu.

国家在提供基本方面起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.

贫民窟缺乏基本的市政,如用水、卫生、废物收集和排水系统。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklung hat hervorgehoben, wie wichtig soziale Integration und Zugang zu einer sozialen Grundversorgung für die Krisenprävention sind.

这项发展突显了融合和基本作为防止危机的预防性措施的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der grundlegenden sozialen Dienste und der öffentlichen Entwicklungshilfe wurden auf dem Gipfel quantitative Zielwerte beschlossen und bekräftigt.

在首脑议上,通并重申了基本和官方发展援助方面的一些数量指标。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.

在许多发展中国家,的提供有所下降,使许多人得不到基本

评价该例句:好评差评指正

Allerdings waren die Fortschritte unausgewogen und zeigten weiter bestehende Disparitäten beim Zugang zur sozialen Grundversorgung auf, darunter mangelnden Zugang zu guter Bildung.

然而,进展并不平均,在取得基本方面仍有差异,包括得不到高质量的教育。

评价该例句:好评差评指正

Allzu hohe Schuldendienstzahlungen schränkten die Kapazität vieler Entwicklungsländer wie auch Übergangsländer zur Förderung der sozialen Entwicklung und zur Bereitstellung von Grunddiensten schwer ein.

对许多发展中国家和转型期经济国家来说,偿债负沉重严重束缚了它们促进发展和提供基本的能力。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Regierung lobenswerte Schritte zur Festigung ihrer Autorität unternahm, war ihre Fähigkeit, die Bevölkerung in den Provinzen mit grundlegenden Diensten zu versorgen, begrenzt.

虽然政府为巩固权力采取了值得赞赏的步骤,但它向各省居民提供基本的能力尚且有限。

评价该例句:好评差评指正

Die Wichtigkeit, die dem Zugang zu einer sozialen Grundversorgung in Konfliktsituationen sowie der sozialen Integration in Konfliktfolgesituationen als Instrument der Vorbeugung zukommt, wurde ebenfalls hervorgehoben.

在冲突情况下提供基本以及在冲突后情况下实现融合也是重要的预防性工具。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat weist erneut auf die Notwendigkeit hin, rasch arbeitskräfteintensive Projekte mit hohem Profil durchzuführen, die dazu beitragen, Arbeitsplätze zu schaffen und grundlegende soziale Dienste zu erbringen.

安理重申,需要迅速执行能见度高的劳动密集型项目,帮助创造就业机和提供基本

评价该例句:好评差评指正

Viele Länder haben Verbesserungen hinsichtlich der Alphabetisierung, der Lebenserwartung, des Schulbesuchs und der Verfügbarkeit einer sozialen Grundversorgung erzielt und konnten ihre Sozialschutzsysteme stärken und die Säuglingssterblichkeit senken.

许多国家在识字率、预期寿命、入学率和基本普及率方面取得了进步,并增强了保护系统,降低了婴儿死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Wenn das Programm für nachhaltige Entwicklung erst per Gesetz verabschiedet ist, kann die staatliche Regierung auch leichter Bemühungen um die Anbahnung von Partnerschaften mit dem Privatsektor zur Bereitstellung von Grundversorgungseinrichtungen unternehmen.

可持续发展方案一旦经立法通也将促进河流州政府在提供基本方面与私营部门建立伙伴关系的努力。

评价该例句:好评差评指正

Viele der ärmsten Menschen leben nach wie vor in Postkonfliktländern, in denen eine unzureichende Infrastruktur und ein niedriges Investitionsniveau die Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung verhindern und die Produktionskapazität der Wirtschaft begrenzen.

许多最贫穷者继续生活在冲突后国家,那里基础设施和投资匮乏,妨碍了基本的提供,限制了经济生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen, dass der Zugang zur Energiegrundversorgung und zu sauberer und nachhaltiger Energie wichtig dafür ist, die extreme Armut zu beseitigen und die international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, zu erreichen.

我们重申,对消除赤贫现象和实现包括千年发展目标在内的国际商定发展目标来说,获取基本能源及清洁和可持续的能源的机是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Obgleich versucht wurde, den Ursachen von Flüchtlings- und Vertriebenenströmen und den resultierenden Belastungen entgegenzutreten, benötigten viele Länder, insbesondere diejenigen, die große Flüchtlingsbevölkerungen beherbergten, internationale Unterstützung bei der Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung.

许多国家、特别是本国有大量难民的国家,尽管试图解决造成难民和流离失所者流动的根源以及其带来的压力,但是它们还是需要国际支援来提供基本

评价该例句:好评差评指正

Benachteiligte und ausgegrenzte Kinder, einschließlich insbesondere Jugendliche, bedürfen besonderer Aufmerksamkeit und Unterstützung, damit sie auf grundlegende Dienste zugreifen, Selbstachtung entwickeln und sich darauf vorbereiten können, Verantwortung für ihr eigenes Leben zu übernehmen.

处境不利和边际化的儿童(特别是包括青少年)需要特别的关注和支持,以使他们能获得基本、建立自尊心和准备承自己生活的责任。

评价该例句:好评差评指正

Mit der Errichtung einer Barriere im Westjordanland wurde ein weiteres Hindernis für den Zugang humanitärer Hilfe geschaffen, und die Lebensgrundlagen der betroffenen Palästinenser und ihr Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen wurden schwer beeinträchtigt.

在约旦河西岸修筑了有形障碍物,人道主义准入又多了一重障碍,严重影响了受到影响巴勒斯坦人的生计及其获得基本的可能。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Entwicklungsländern wie auch in Übergangsländern schränkte der übermäßig hohe Schuldendienst ihre Fähigkeit zur Förderung der sozialen Entwicklung und zur Bereitstellung von Grunddiensten stark ein und beeinträchtigte die volle Umsetzung der Aktionsplattform.

许多发展中国家和转型期经济国家偿还巨额债严重限制了它们促进发展和提供基本的能力,影响了它们充分执行《行动纲要》。

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte wurden auch durch die Verfolgung eines doppelten Ansatzes der Förderung der Erwerbstätigkeit und einkommenschaffender Tätigkeiten für Frauen sowie der Gewährleistung des Zugangs zu einer sozialen Grundversorgung, namentlich im Bildungs- und Gesundheitsbereich, erzielt.

在为妇女扫贫方面取得进展,采用双管齐下的办法,促进妇女就业和赚取收入的活动,并提供基本,包括教育和保健。

评价该例句:好评差评指正

In dem besetzten palästinensischen Gebiet bildet die dort errichtete Trennmauer jetzt das größte physische Hindernis für den Zugang humanitärer Organisationen und hat den Lebensunterhalt der palästinensischen Bevölkerung sowie ihren Zugang zu lebenswichtigen Diensten schwer beeinträchtigt.

在被占领巴勒斯坦领土,建立隔离墙已成为人道主义进出的最大有形障碍,严重影响巴勒斯坦人民的生计及其获得基本的机

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alchimie, Alchimist, alchimistisch, Alcopos, Alcyoneus, Aldazin, ALDC, Aldehyd, Aldehydalkohol, Aldehydase,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Jetzt ist die Grundversorgung wieder verhältnismäßig teuer.

现在又相对昂贵了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Besonders kleinere Häuser mit Grundversorgung könnten profitieren.

特别是提供的小型房屋可能会受益。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Viele Verbraucher haben sich in der Krise in die Grundversorgung fallen lassen.

在危机期间,许多消费者陷入了

评价该例句:好评差评指正
2021政报告

Es sollen Dienstleistungssysteme für inklusive Kleinkinderbetreuung und grundlegende Altersfürsorge entwickelt und das gesetzliche Rentenalter soll schrittweise angehoben werden.

发展普惠托育和养老体系,逐步延迟法定退休年龄。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Grundversorgung werde durch die mobilen Dienste gewährleistet findet die 81-jährige.

这位81岁的老人认为,是靠移动来保障的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Er bezeichnete Kirchen, Synagogen und Moscheen als " essenzielle Orte, die essenzielle Dienste leisten" .

他将教堂、犹太教堂和清真寺描述为“提供的重要场所” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

NRW soll Blaupause für die bundesweite Reform sein: Grundversorgung soll mit schlankeren Strukturen gesichert bleiben.

北威州应该成为全国改革的蓝图:应该以更精简的结构得到保障。

评价该例句:好评差评指正
德语(论述2)

Die Krankenversicherung umfasst nicht nur medizinische Grundleistungen, sondern kann auch Krankenhauskosten, Operationskosten, Medikamentenkosten usw.

健康保险不仅涵盖医疗,还可以包括住院费用、手术费用、药物费用等。

评价该例句:好评差评指正
德语(论述3)

Die Krankenversicherung umfasst nicht nur medizinische Grundleistungen, sondern kann auch Krankenhauskosten, Operationskosten, Medikamentenkosten usw. abdecken.

健康保险不仅涵盖的医疗,还可以涵盖医院费用、手术费用、药物费用等。

评价该例句:好评差评指正
德语——旅行外出

Flugbegleiter: Wir stellen hier medizinische Grundversorgung zur Verfügung, einschließlich Medikamente gegen Luftkrankheit.

空乘人员: 我们在这里提供医疗,包括治疗晕机的药物。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Das Abkommen sieht unter anderem die Verteilung von Hilfsgütern, die Wiederherstellung grundlegender Dienstleistungen und den Abzug bewaffneter Kämpfer aus Krankenhäusern vor.

除其他事项外,该协定规定分发救济物资、恢复和武装战斗人员撤出医院。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Bald werden noch viel mehr Menschen wegen der Abriegelung sterben: Die Grundversorgung bricht zusammen, es fehlt an Medikamenten, Nahrung und Wasser.

很快会有更多的人因为封锁而死亡:崩溃,药品、食物和水短缺。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Außerdem bekommt die Türkei bis Ende 2018 insgesamt sechs Milliarden Euro für die Grundversorgung, Bildung und Gesundheit der Menschen, die dort vorübergehenden Schutz genießen.

此外, 到2018年底, 土耳其将获得总计60亿欧元的资金,用于为在那里享受临时保护的人们提供、教育和医疗。

评价该例句:好评差评指正
德语——旅行外出

Kundenservice: Die Grundversicherung umfasst eine Kfz-Schadensversicherung und eine Haftpflichtversicherung. Bei einem Unfall während der Mietzeit trägt die Versicherung einen Teil der Kosten.

客户保险包括机动车损坏保险和责任保险。如果在租赁期间发生事故,保险将承担部分费用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Dennoch werde über ein weiteres permanentes Camp diskutiert und in Hinsicht der grundlegenden Leistungen wie Obdach, Verpflegung, Wasser- und Sanitärversorgung müsse noch deutlich mehr gemacht werden.

然而,正在讨论另一个永久营地,在住房、粮食、水和卫生等方面需要做更多的

评价该例句:好评差评指正
德语——旅行外出

Die oben genannten drei Gespräche behandeln Gepäckaufbewahrungsdienste in drei verschiedenen Szenarien: Bahnhöfe, Flughäfen und Hotels. Jedes Gespräch beinhaltet grundlegende Servicevorstellungen und mögliche Probleme, in der Hoffnung, Ihnen praktische Informationen zu geben.

以上三个对话涵盖了三个不同场景下的行李寄存:火车站、机场和酒店。每次对话都包括介绍和可能的问题,希望能给你实用的信息。

评价该例句:好评差评指正
德语——旅行外出

Diese Gespräche decken gängige Szenarien in Restaurantdiensten wie Buchung, Bestellung, Anfrage nach Gerichten, Auschecken und Bearbeitung von Beschwerden ab. Ich hoffe, diese Gespräche können Ihnen helfen, die grundlegenden Kommunikationsmethoden von Restaurantdiensten zu verstehen.

这些对话涵盖了餐厅中的常见场景,例如预订、订购、请求菜肴、退房和处理投诉。希望这些对话能帮你了解餐厅沟通方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aldehydin, Aldehydkarbonsäure, Aldehydkondensation, Aldehydoxydase, Aldehydranzigkeit, Aldehydsäure, Alder, Alderman, Aldesleukin, aldeutsch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接