有奖纠错
| 划词

Die Wissenschaft von Geografie ist uns Menschen ganz wichtig.

我们人类来说十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.

课上老师给我们解释堆积物。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Note 5 in Erdkunde.

他在学上得了五分。

评价该例句:好评差评指正

Geografie ist die erste Stunde auf unserem Stundenplan.

是我们时间表上第一课。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe 32 Studenten in meinem Geografiekurs.

课有 32 名学

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.

国项目是很艰难,因为范围内市场区域非常大。

评价该例句:好评差评指正

Gerade studieren wir die Geographie.

我们正在学习

评价该例句:好评差评指正

Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.

于什么是最紧迫威胁,我们看法因贫富、位置和国力而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

应将信息系统专家分配各个特派团小组,并应提供信息系统训练资源。

评价该例句:好评差评指正

Erdkunde ist sein beliebtes Fach.

学是他最喜欢科目。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同伊办和监核视委专家应从尽可能广泛区域抽调。

评价该例句:好评差评指正

Globale Politiknetzwerke, manchmal auch als "Koalitionen für den Wandel" bezeichnet, überschreiten sowohl geografische als auch politische Grenzen.

全球政策网络有时被称为“促变联盟”,它们超越了和政治疆

评价该例句:好评差评指正

Ein wichtiger Faktor ist dabei außerdem, dass ein hoch entwickelter Bankensektor und die globale Reichweite des Internet die Bedeutung von Ländergrenzen erheblich reduziert haben.

另一个重要因素是,银行业先进技术再加上覆盖全球因特网大大降低了作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Komplexität und Größenordnung und damit die Kosten eines derartigen Programms werden sich je nach den geografischen und geophysischen Gegebenheiten von Staat zu Staat stark unterscheiden.

这种方案复杂性和规模,以及因而所需费用,视不同和地球物情况而定,在各国之间有很大差别。

评价该例句:好评差评指正

Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.

有些社区位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。

评价该例句:好评差评指正

Sinnvolle diplomatische Interventionen sind nicht zu verwirklichen ohne genaue Kenntnisse der politischen, kulturellen und geografischen Realität, verbunden mit der geduldigen Basisarbeit des Aufbaus unverzichtbarer lokaler Beziehungen, Vertrauensverhältnisse und Kapazitäten über einen langen Zeitraum.

没有政治、文化和现实情况深入了解以及长期在当地发展重要联系、建立信任和培养能力耐心实地工作,就不可能成功地进行外交干预。

评价该例句:好评差评指正

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人和家庭选择,移动,还有当代各种压力,可能会使人们各居一方,但是在所有文化,绝大多数人一都会同家庭保持密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Als Bestandteil des größeren Netzes würden hier Themen und Informationen zusammengeführt, die sich unmittelbar auf Frieden und Sicherheit beziehen, namentlich die Analysen des Sekretariats für Information und strategische Analyse, Lageberichte, GIS-Karten und Verknüpfungen mit der Erfahrungsauswertung.

作为大型网络内一个小网络,它可以着重阐述与和平与安全直接有关问题和信息,其包括信息战略秘书处分析、形势报告、信息系统图并与取得经验产联系。

评价该例句:好评差评指正

Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.

这些新闻站可改编新闻材料来满足它们所服务区域需要;维持一套央保存报告、出版物和数据;以及积极主动同媒体和一般大众打交道。

评价该例句:好评差评指正

Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren Tätigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.

现有证据显示,犯罪集团在组织上更加无孔不入和变化多端,并扩大了活动范围和行业范围:犯罪集团不仅仅跨国和专门化,而且还跨大陆和多样化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesinde, Gesindel, gesinnt, Gesinnung, Gesinnungsfreund, Gesinnungsgenosse, gesinnungslos, Gesinnungslump, Gesinnungslumperei, Gesinnungstäter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Ich habe gestern die Fakultät für Geowissenschaft besichtigt.

我昨天参观了科。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Germanien war in der Tat ein geografischer Begriff.

日耳曼其实是一个概念。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Das geografische Wissen der Welt wurde im Buch von Roger zusammengefasst.

罗杰在书中总结了世界知识。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Z.B. in Geografie fand ich die Geomorphologie ziemlich schwierig.

比如,我觉得很难。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Gemeinsamkeiten schauen wir uns genauer an. Wir starten mit der Geografie.

我们会仔细探讨这个问题。我们从

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es ist geografisch nicht ganz korrekt, aber damit man das bisschen besser im Blick hat.

虽然在上并不十分准确,但这样更直观。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Ich mag Bio und Erdkunde, aber dieses Rechnen in Mathe, nee.

我喜生物和,但是数计算,从不。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber auf den zweiten Blick ist die Location schon ziemlich krass.

不过,再看一眼,这里位置还是很不错

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er lernte die Kriegskunst und behielt die Geländeverhältnisse aller Reiche im Kopf.

习了战争艺术,并牢牢记住了所有国家形势。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Damals waren Deutschland und Teileuropas politisch und geografisch anders aufgeteilt.

在当时,德国和欧洲部分政治和与现在不同。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Man siehe nur die großzügige Punkteverteilung unter Ländern, die sich geografisch oder politisch nahe sind.

只要看看或政治上亲近国家之间慷慨分数就知道了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Schweiz hat tatsächlich eine Top Lage in Europa erwischt.

在欧洲,瑞士确实拥有顶级位置。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Und er warf einen Blick um sich auf den Planeten des Geographen.

他朝四周围看 了看这位星球。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Und er warf einen Blick auf den Planeten des Geographen.

他朝四周围看 了看这位星球。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Unternimmt Diplom Geograf Marco Eckstein seine Zeitreisen per Luftbild.

家马克·埃克施泰因通过这些航拍图了他穿越之旅。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Der Geograph ist zu wichtig, um herumzustreunen.

家很重要, 不能到处跑。他不能离办公室。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber das gehört zur geographischen Lage.

但这也与位置有关。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 1

Ich bin mit der Wohnung nicht sehr zufrieden. Sie ist alt. Die Gegend hier ist auch nicht so gut.

我对房间不是很满意,房间老旧,位置也不是很好。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Er soll diesen Spruch als geografische Markierung für das Ende der Welt an zwei Felsen im Mittelmeer angebracht haben.

据说他把这句话写在中海两块岩石上,作为世界边缘标志。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Also halt Getreide anbauen und dies das, wenn ihr mehr dazu wissen wollt schaut auf unserem Geografie-Channel vorbei.

种粮食作物,种这个那个,如果你想了解更多,请查看我们频道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gesittet, Gesittung, GesmbH, ges-Moll, ges-Moll-Tonleiter, Gesner, Gesöff, gesoffen, gesogen, gesondert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接