Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
的许多同事后有意伤害。
Er schubst mich in den Rücken.
后撞了我。
Das lasse ich mir nicht nachsagen!
我不许别人后我!
Das Kind hatte ihm einen Stein nachgeworfen.
小孩后掷了一块石头。
Die Partisaneneinheit sprengte eine Brücke im Rücken des Feindes.
游击队小分队敌人后炸毁了一座桥。
Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.
把我的书包藏了教室门后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Na ja, die Leute tratschen gern.
人们总喜欢在背议论人。
Teilweise stecken NORO oder Rota-Viren dahinter.
部分是诺如或轮状病毒在背作祟。
Im Hintergrund hat Kamala Harris weitergemacht.
但卡玛拉·哈里斯一直在背努力。
Ja, sie auch im Haushalt mithelfen zu lassen, aber eben auch als Eltern im Hintergrund zur Verfügung zu stehen.
是的,让他们在家里帮忙,但作为父母也可以在背支持他们。
Es werden hier Gesetze heimlich hinterm Rücken festgelegt.
法律是在背秘密制定的。
Gregor, hinter seiner Türe, nickte eifrig, erfreut über diese unerwartete Vorsicht und Sparsamkeit.
格里高尔在门背拼命点头,为这种他没料到的节约和谨慎而高兴。
Aber was steckt wirklich hinter diesem Begriff?
但是在这念背真正指的是什么呢?
Und man hat ihr nachgesagt, dass sie ihrem Sohn Rudolf den tod geradezu leidet.
人们在她背议论,说她完全受不了她的儿子鲁道夫之死带来的痛苦。
Mein Vater schaute mich an, als hätte ich ihm einen Dolchstoß versetzt.
我父亲看着我,好像我在背捅了他一刀。
Wie viele Finger halte ich gerade hinter meinem Rücken hoch?
我现在在背举起多少根手指?
Warum will man deren Moscheen kontrollieren, aber gleichzeitig mit dem dahinterstehenden gesamten Angebot paktieren wir militärisch?
为什么控制他们的清真寺,但同时我们却在背签订了一项军事协议?
Der Blick hinter die Fassade ist verboten, das eigenständige Drehen in Unterkünften von Arbeitsmigranten.
禁止在门面背窥视,在农民工宿舍内独立拍摄。
Du hast aber auf diesem, in unserem Dokument noch dahinter geschrieben, Begegnungen mehr schätzen.
但您在我们背的文档中对此写道,您更重视遭遇。
Also, dahinter geht es auch um diese ganze Verwaltungsstruktur dahinter.
所以,在这背,它也是关于它背的整个行政结构。
Xiao Sun: Können Sie uns Ihre Meinung mitteilen? Du stechst in den Rücken!
孙晓:您能告诉我们您的意见吗?在背捅刀子!
Deshalb vermutet Rockel, dass sich hinter der Geheimschrift ein Kryptogramm verbirgt, eine weitere Verschlüsselung.
这就是为什么罗克尔怀疑密码隐藏在密码背, 这是另一种加密方式。
Ich weiß, dass das unfassbar schrecklich von mir ist und ich wollte dir nie in den Rücken fallen, Kiki.
- 我知道这对我来说太可怕了,我从没过在背捅一刀,琪琪。
Hinter Italien wartet bei der Verteilung Deutschland mit hohen Sozialleistungen.
在意大利的背,德国正在等待社会福利的分配。
Doch hinter ihrem Spott entdeckte Aureliano stillschweigendes Einverständnis.
但在她的嘲讽背,奥雷里亚诺发现了默许。
Tatsächlich verbirgt sich hinter den Innovationen eine geniale Strategie, um unser Verhalten zu steuern und unsere Kaufentscheidungen zu beeinflussen.
事实上,在这些创新的背隐藏着一个巧妙的策略,为了控制我们的行为并影响我们的购买决定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释