Skinheads haben gestern in Köln auf offener Straße einen Afrikaner angegriffen.
光头党昨科隆光天化对一非洲裔男子进行了攻击。
Lassen Sie bitte einen Rand beim Schreiben!
请书写时纸上留一条边。
Ich bin auf dem Land(in der Stadt) aufgewachsen.
我是乡(城里)长大的。
Er hat sechs Wochen auf dem Lande (im Krankenhaus) zugebracht.
农村(医院里)度过了六周。
Die Schlafzimmer sind oben und das Wohnzimmer ist unten.
卧室楼上,客厅楼。
Bis zu 20.000 Menschen werden am Freitag Abend zu einem Schweigemarsch in der Landeshauptstadt erwartet.
至少2000人期望周五晚上州首府进行静默游行。
Wo sind die Kinder? Sie sind dort.
孩子们哪儿?们那儿。
Das Unglück ist in der Zeit deiner Abwesenheit geschehen.
不幸事故是发生你不(或外出)的时候。
In der Bergen ist es auch im Sommer oft windig.
山区,即使夏天也经常刮风。
Das Getreide wird meistens im Frühling angebaut und im Herbst geerntet.
庄稼通常春天种植而秋天收获。
Im All sind die Astronauten nicht so schwer wie auf der Erde.
宇航员宇宙中没有地球上重。
Bevor einen Brief gesendet wird, muss man eine Briefmarke auf dem Umschlag kleben.
寄信前必须信封上贴张邮票。
Er läutet an der Wohnungstür (beim Nachbar).
宅门口(邻居处)按铃。
Wir treffen uns dann gegen 12 Uhr auf dem Rathausplatz.
那么我们就12点来钟市政厅广场碰面。
Bei dem heftigen Zusammenstoß hatten sich mehrere Eisenbahnwagen ineinander verkeilt.
好多节火车车厢猛烈相撞时卡一起了。
Ihr habt uns in der Not(in Gefahr) beigestanden.
你们患难中(危急的时候)帮助了我们。
Der Wasserhahn tropfte,ich habe einen Eimer untergesetzt.
水龙头滴水,我面放了一只桶。
Wann (Wo) hast du ihn zuletzt gesehen?
你最后一次见到是什么时候(哪里)?
Er suchte (fand) bei seinem Freund (im Ausland) Zuflucht.
朋友处(外国)寻找(找到)避难的地方。
Ich habe mich (meine Kleider) bei der Arbeit bestaubt.
我劳动时自己身上(自己衣服上)沾上了灰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei welcher Stelle soll ich den Antrag stellen?
我应该哪个部门提交申?
Um halb zehn wurde das Cafe geschlossen.
这间咖啡店九点半关门。
Wann es grün oder rot ist, das wird hier nicht eingestellt.
至于什么该亮红灯还是绿灯,并不这里调试的。
Ja. Auch Studenten, die in anderen Wohnheimen wohnen, werden herzlich eingeladen.
是的。那些住其宿舍的学生也被邀。
Ich bin jetzt auf der Arbeit.
我现工作中。
A. In Indien, B. In Berlin oder C. In Afrika?
A印度;B柏林;C非洲?
Das Schöne ist, die Zeit bis dahin wird immer schneller vergehen.
,那之前,时间会过得越来越快。
Mit der Erde steht sie auf Kriegsfuß.
地上地面交战。
Auf Knopfdruck laufen Maschinen z.B. entweder im Original oder in einem kleinen Modell.
按下按钮来控制机器运作。比方直接原机器或者是模型。
Gut ist der Suche auf study-in de.
我“study-in de”.网站上搜索。
Was ist nur los mit dir?
你底不?
Alle Leute sind in Kneipen und Diskotheken.
所有的人不是酒馆就是迪厅。
Viele Dinge haben mich während meines Aufenthaltes erstaunt.
我待法国期间,很多东西都让我大吃一惊。
Die Biene spielt aber auch als Bestäuber eine lebenswichtige Rolle für unsere globale Ernährung.
作为传粉媒介,蜜蜂我们全球饮食中也起着至关重要的作用。
Gern. Hier in der Zeitung stehen zwei Annoncen.
当然。这里,报纸上两个广告。
Sie wirkten damals in dieser Phase sehr unter Druck.
您当时,那段时间压力很大。
Und genau, und in Deutschland war anders.
嗯,德国和里加很不一样。
Die Leute leben viel in Städten und arbeiten in der Industrie.
人们经常生活城市,工业领域工作。
Was macht ihr in der Schule und in der Freizeit?
你们学校和业余时间里做什么呢?
Und nicht nur beim Sport, auch dein Deutsch ist jetzt viel besser.
你不仅体育,还德语上有进步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释