有奖纠错
| 划词

Kein Staat ist berechtigt,sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Staates einzumischen.

一国无权干涉他国内政。

评价该例句:好评差评指正

Der Photoapparat "Seemöve" hat im In-und Ausland guten Abgang.

海鸥牌照相机在国内外销路很好。

评价该例句:好评差评指正

Importierte Produkte werden verbilligt und erhöhen dadurch die Kaufkraft im Inland.

进口产品变得便宜了,国内购买力也因此提高。

评价该例句:好评差评指正

Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.

调动国内资源是自力维持发展基础。

评价该例句:好评差评指正

Die Schaffung von Präsenzen in einzelnen Ländern wird selbstverständlich mit Zustimmung der Regierung erfolgen.

诚然,建立国内存在要经过政意。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Millionen Menschen werden innerhalb des Landes beziehungsweise aus dem Land vertrieben.

数以百万计人在国内流离失所或流亡他国。

评价该例句:好评差评指正

In der Russischen Föderation gibt es derzeit etwa 370.000 Binnenvertriebene.

俄罗斯联邦境内目前约有370 000国内流民。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

安理会还示赞赏国内和国际选举观察员发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll schließt eine nach innerstaatlichem Recht ausgeübte Strafgerichtsbarkeit nicht aus.

不排除根据国内法行使任何刑事管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Sie führen zu Situationen, in denen Gewalttäter ungestraft handeln können.

国内冲突造成局势,使施行暴力人可以逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt außerdem die jüngsten Fortschritte im Hinblick auf die Situation der Binnenvertriebenen.

安理会也欢迎最近在缓解国内流离失所者处境方面进展。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen schließt eine weiter gehende Strafgerichtsbarkeit, die nach innerstaatlichem Recht ausgeübt wird, nicht aus.

三、 本公约不排除根据国内法行使任何其他刑事管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Antike Kleinwaffen und leichte Waffen und deren Nachbildungen werden nach innerstaatlichem Recht bestimmt.

古式小武器和轻武器及其复制品义依国内法规为之。

评价该例句:好评差评指正

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策设计和执行,以加强宏观经济领域国内能力”。

评价该例句:好评差评指正

In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.

在不存在这类条约或安排情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。

评价该例句:好评差评指正

Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln.

人居中心职能是把国内流离失所者和回返者安置在北方这三个省份中。

评价该例句:好评差评指正

Wie ist Binnenverkehr?

国内交通怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Das Bruttoinlandsprodukt steigt.

国内生产总值增长。

评价该例句:好评差评指正

Die enge Zusammenarbeit führte zu hervorragenden Ergebnissen bei nationalen und internationalen

亲密合作导致了国内和国际竞赛上突出成绩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einstellmeister Datei, Einstellmeister Index, Einstellmeister Kennung, Einstellmeister Vorrichtung, Einstellmeister-Datei, Einstellmeister-Index, Einstellmeister-Kennung, Einstellmeister-Vorrichtung, Einstellmethode, Einstellmikroskop,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Im Land kämpfen verschiedene Gruppen um die Herrschaft.

各种团体在争夺权力。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das lag allerdings nur am heimischen Markt.

但那只是靠着中市场。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Initiativen schließen in ihren Ländern Verträge mit Unternehmen ab.

这些倡议者与企业签订协议。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Diese war sowohl im Inland als auch im Ausland aktiv.

这个机构在外都很活跃。

评价该例句:好评差评指正
Lina Larissa Strahl 歌曲精选

Sie werden beschuldigt illegal beschaffte Musikinstrumente ins Land geschmuggelt zu haben.

您被控向法得来的乐器。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Die DIW-Experten rechnen nun mit einem Anstieg des Bruttoinlandsprodukts von 1,7 Prozent.

该所的专家现在预计生产总值将增长1.7%。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:家主席习近平演讲

Das Bruttoinlandsprodukt des ganzen Jahres wird voraussichtlich 120 Billionen Yuan RMB überschreiten.

全年生产总值预计超过120万亿

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

So ähnlich ist es überall auf dem Land, auch in Polen.

类似的东西在无处不,在波兰也是如此。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Es wurde gewählt im Land. Keine Partei hat eine Mehrheit.

进行一次选举。没有一个政党得到多数选票。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Zuerst reformierte er die Verwaltung seines Landes und berief alle Beamten zu einer Überprüfung ein.

他首先改革的行政管理,并审查所有官员。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Das Bruttoinlandsprodukt stieg von unter 70 Billionen Yuan auf mehr als 100 Billionen Yuan.

生产总值从不到70万亿增加到超过100万亿

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Joe Biden bringt die Erfahrung aus Jahrzehnten in der Innen- wie in der Außenpolitik mit.

乔·拜登在外政策方面拥有数十年的经验。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Zu diesem Zeitpunkt verbreiteten in den Fürstentümern verschiedene Berater ihre eigenen Meinungen.

这时众多纵横家在诸侯四处游说。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Außerdem kann man natürlich auch in unseren 16 Inlandsinstituten Deutsch lernen.

此外,人们当然也可以在德的16个机构中学习德语。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Denn wir haben ein großes Interesse daran, dass sich das Land stabil und gut entwickelt.

因为这是常符合我们的利益,看看在稳定和积极的发展。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch die eigenen Autohersteller erhalten staatliche Subventionen und haben dadurch Wettbewerbsvorteile gegenüber ausländischen Firmen.

汽车制造商也获得家补贴,因此比外公司更具竞争优势。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja. Alle unsere Produkte verkaufen sich im In-und Ausland gut.

A :是的。所有我们销售到外的产品质量都很好。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wegen der außenpolitischen Isolation und dem innenpolitischen Stillstand hat diese jedoch abgenommen.

然而由于外交政策孤立和政治僵局,这种情况已经减少。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Es scheint also so zu sein, dass die NSDAP gar nicht so viel Macht im Staat hat.

如此看来,纳粹党在并没有那么大的权力。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Seit Beginn dieses Jahres darf auch in Großbritannien kein weiteres 5G-Equipment mehr von Huawei bestellt werden.

从今年年初开始,英也不得再向华为订购5G设备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einströmraum, Einströmrohr, Einströmschlitz, Einströmseite, Einströmstutzen, Einstromsystem, Einströmturbine, Einströmüberdeckung, Einströmung, Einströmungshub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接