有奖纠错
| 划词

Diese große Gruppe hat sich in viele kleinere Gruppen gespaltet.

这个大团队分裂了许多小团队

评价该例句:好评差评指正

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组团队精神非常强。

评价该例句:好评差评指正

Eine gute Partnerschaft ist ein Garant für eine erfolgreiche Zukunft.

团队保障。

评价该例句:好评差评指正

Wie arbeitet ein gutes Team an der Uni?

大学里好团队是如何工作

评价该例句:好评差评指正

Ich habe schon eine tabellarische Übersicht über die medizinische Gruppe gemacht.

我已经医护团队一览表做好了。

评价该例句:好评差评指正

Unternehmen mit junger Mannschaft sucht Mitarbeiterinnen.

这个由年轻团队公司在招贤纳士。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontaktgruppe ist gerne bereit, den Sondergesandten und sein Team bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.

联络小组期待着向特使及其团队工作提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Sekretärinnen heißen heute meist Team-Assistentin.

女秘书在今天大多被称为团队助手。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁各方建立统一协商团队,商定共同立场。

评价该例句:好评差评指正

Ich sehe darin eine Gelegenheit für uns, eine neue, der Leistung verpflichtete Beziehung zu schaffen und Teamarbeit und gegenseitige Unterstützung herzustellen.

这项工作看作是一个机,让我们结基于业绩承诺新关系,更好地开展团队工作和相互支持。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我才干和献身精神,监督厅才可能取得就,他们还表现出模范团队精神和同志情谊。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt die von ihm eingegangene Verpflichtung, in die Mandate seiner Besuche und Missionen eine Gleichstellungsperspektive zu integrieren und, wo möglich, Spezialisten für geschlechtsspezifische Fragen in seine Teams aufzunehmen.

“安全理再度承诺将社性别观点纳入安全理访问和特派团职权范围,并在可能情况下,在其团队中增设社性别问题专家。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollten vielmehr eine temporäre, doch kohärente Gruppe von Mitarbeitern bilden, die für einen ganz bestimmten Zweck geschaffen wurde und deren Umfang oder Zusammensetzung je nach den Bedürfnissen der jeweiligen Mission verändert werden kann.

它应当是为某一具体目而设立临时但统一工作人员团队,能够根据特派团需求扩大或削减其人员或构

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass es in Postkonfliktsituationen von Anfang an erforderlich ist, vor Ort über erfahrene und kompetente Führungskräfte und wirksame Unterstützungsteams zu verfügen, und ersucht die Vereinten Nationen, ihre diesbezüglichen Anstrengungen zu verstärken.

“安全理确认冲突后局势需要从一开始就有经验丰富、技能娴熟、配备有效支助团队实地领导,请联合国在这方面作出更大努力。

评价该例句:好评差评指正

Die vielleicht wichtigste Erkenntnis der Überprüfung ist der hohe Stellenwert, den die Hauptabteilungen, die Klienten des AIAD sind, dem andauernden Dialog mit dem AIAD und der konstruktiven Teamarbeit in dem gemeinsamen Streben nach einer guten Verwaltungsführung der Organisation beimessen.

这次审查最重要调查结果或许就是客户部门重视同监督厅不断对话和共同谋求本组织善政建设性团队工作。

评价该例句:好评差评指正

Sobald sich die Wahrscheinlichkeit eines Einsatzes klarer abzuzeichnen beginnt, sollte der betreffende Arbeitsstab tatsächlich konstituiert werden, wobei alle Mitglieder am selben Ort tätig und bereit sein müssten, als Team so lange wie erforderlich kontinuierlich zusammenzuarbeiten, bis ein neuer Einsatz vollständig disloziert ist.

当一项行动显然较有可能开展时,该工作队应为实际机构,其所有员都身处同一场所,准备作为一个团队不断地共同努力,直到新特派团完全部署时为止。

评价该例句:好评差评指正

Mit dieser Gruppe Unterstützung von Vermittlungsbemühungen, die im Verbund mit den gestärkten Regionalabteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und anderen arbeiten soll, wird das Ziel verfolgt, Vermittlern und ihren Teams Beratung, operative Instrumente und Orientierungshilfen zu wichtigen von ihnen zu bewältigenden Fragen an die Hand zu geben, auf der Grundlage der vielfältigen Erkenntnisse und bewährten Praktiken, die die Vereinten Nationen und ihre Partner in den letzten zehn Jahren oder noch länger auf diesem Gebiet angesammelt haben, und sicherzustellen, dass sie raschen Zugriff auf entsprechende Fachkenntnisse und Erfahrungen haben.

该“调解支助股”是与加强政治部各区域司和维持和平行动部等一道合作,根据联合国及其合作伙伴过去十多年在这方面积累经验和最佳做法,为调解人及其团队就其面临关键问题提供意见、业务工具和指导,并确保他们能够随时调用合适专业知识和经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irgendwo in der Mitte, Irgendwo muss man Abstriche machen., irgendwo weit weg, irgendwoher, irgendwohin, irhd, IRHD Einheit, IRHD Skala, IRHD-Einheit, IRHD-Skala,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德企工作

Diese Aktivitäten dienen dazu, das Team zusammenzuschweißen.

这些活动有助于凝聚

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Umso schneller werde ich mich bei Ihnen einarbeiten.

我肯定能很快融入

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Das Team hatte jeden Tag neue Ideen.

这个有新想法。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Die zwei sind inzwischen mehr als nur ein Team.

他俩不仅仅是一个

评价该例句:好评差评指正
周一词

Der Teamgeist – manchmal auch Mannschaftsgeist – zählt zu den guten Geistern.

精神 - 有时也叫Mannschaftsgeist(精神) - 是一种好精神。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Im Partnerlook geht es für unser Team aufs Festival.

我们穿着队服前往冰雪

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Also ganz herzlichen Dank an alle, an das gesamte Team.

非常感谢大家,感谢整个

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ohne Kamerateam würde das wahrscheinlich nicht funktionieren.

没有拍摄话,这可能行不通。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also eine Gruppenarbeit birgt halt auch einfach so ein bisschen ihre Gefahren.

所以合作确实也有它风险。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und das ist wirklich toll, da so ein wunderbares Team zu haben.

有这样一个出太棒了。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Damit sollte einer erfolgreichen Teamarbeit nichts mehr im Weg stehen.

这应该不会阻碍一次成功合作。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Er hat sich gut zurechtgefunden in der Mannschaft und hat sich sofort gut integriert.

他很快适应了并且融入得很好。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Können Sie gut im Team arbeiten?

您擅长合作吗?

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich bin in dem Team Vorarbeiter.

我是领班。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Für die Dolmetscherin unerwartet, platzt ein ARD-Team in das Gespräch.

令在场翻译想不到是,ARD突降谈话现场。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Sie treffen sich regelmäßig und sie machen verschiedene Veranstaltungen.

成员定期碰面,组织各种各样活动。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Diese Truppe wird den gefährlichsten Zauberer seit Langem zur Strecke bringen.

这支准备击败近代史上最危险黑巫师。

评价该例句:好评差评指正
youknow

2005 reihten sich die Superkombination und der Teamwettbewerb in die Wettkämpfe ein.

2005年高山滑雪混合项目和赛被列入竞赛。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dann kann man im Team gewisse Situationen noch mal besprechen oder Entscheidungen treffen.

你就可以和再次商讨某些情形或做出决定。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Unsere Gruppe hat eine neue Dynamik bekommen und es sind wieder neue Freundschaften entstanden.

我们拥有了新活力,新友谊再次形成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Isoanethol, ISO-Angabe, Isobaldriansäure, isobar, Isobaranalogzustand, Isobare, isobare Erwärmung, Isobaren, Isobarenkarte, Isobarenregeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接