有奖纠错
| 划词

Selten sind die Staaten und die Zivilgesellschaft so einig für eine gemeinsame Sache eingetreten.

和民间社为了倡导共同事业如此团结一致,是少有

评价该例句:好评差评指正

Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.

为此而奋斗,应使我们团结一致,而不是我们之间造分裂,因为对最终目标谁都不持异议。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen ist klar in dem Wunsch geeint, seine Kohärenz und Koordinierung zu verbessern.

联合系统提高自己一致性和协调性期望上,明显地是团结一致

评价该例句:好评差评指正

Aber die Mitglieder des Sicherheitsrats bleiben vereint in ihrer Entschlossenheit, tödliche Konflikte verhindern zu helfen und einen dauerhaften Frieden in Afrika zu sichern.

但是,安全理事心帮助防止非洲发生致命冲突并争取实现持久和平方面始终团结一致

评价该例句:好评差评指正

Der Erfolg wird auch weiterhin davon abhängen, welchen Grad des Einvernehmens die Somalier in Bezug auf eine Einigung über künftige politische Regelungen für ihr Land erzielen können.

功与否仍取于索马里人有关该未来政治安排协定方面,多大程度上能团结一致

评价该例句:好评差评指正

Eine neue, breiter angelegte und weiter gefasste Definition nationaler Interessen in diesem neuen Jahrhundert würde die Staaten bei der Verfolgung der grundlegenden Ziele der Charta der Vereinten Nationen zu weitaus größerer Einigkeit führen.

一种新、制订范围广泛、构思广度更为深远新世纪家利益定义势必促使各谋求实现《联合宪章》基本目标方面更加团结一致

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Gelöbnis, den Teufelskreis der Armut innerhalb einer einzigen Generation zu durchbrechen, einig in der Überzeugung, dass Investitionen in Kinder und die Verwirklichung ihrer Rechte zu den wirksamsten Mitteln der Armutsbeseitigung gehören.

我们重申我们誓言:一代人时间内-打破贫穷周期,我们这样信念下团结一致:投资于儿童和实现他们权利是消灭贫穷最有效办法。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekunden erneut unsere Entschlossenheit, die Solidarität mit den in Armut lebenden Menschen zu festigen, und verschreiben uns der Stärkung von Politiken und Programmen zur Schaffung integrativer, von sozialem Zusammenhalt geprägter Gesellschaften für alle Menschen - Frauen, Männer und Kinder, Junge und Alte -, insbesondere schwache, benachteiligte und ausgegrenzte Menschen.

我们重申心加强与生活贫穷中团结一致,致力于加强各种政策和方案,以便为全体男女老幼—— 特别是那些易受损害、处境不利和受到忽视人—— 建立一个包容性大、凝聚力强

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eloxalverfahren, eloxieren, eloxiert, eloxierten, Eloxierung, Elritze, ELS, Elsaß, Elsässer, elsässisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

讲合辑

Gemeinsam, nur gemeinsam können wir diese Herausforderungen meistern.

团结,只有团结一致,我才能战胜这些挑战。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Wir gemeinsam sind stärker. Unser Staat ist stärker.

团结一致更强大。我的国家更强大。

评价该例句:好评差评指正
讲合辑

Wenn die EU geschlossen auftritt, dann handelt sie für mehr als 400 Millionen Bürgerinnen und Bürger.

当欧盟团结一致行动时,它的背后是4亿多公民。

评价该例句:好评差评指正
讲合辑

Und wo man zusammenhält und füreinander da ist

团结一致,相互支持。

评价该例句:好评差评指正
讲合辑

Selten standen wir mit unseren Freunden und Partnern so geschlossen und geeint da wie heute.

很少像今天这样与我的朋友和伙伴站在一起,团结一致

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Nun sollten wir auch in Europa solidarisch sein und der Welt zeigen, dass wir die Pandemie gemeinsam bekämpfen.

欧洲也应该团结一致,向世界展示,我正在共同对抗新冠大流行。

评价该例句:好评差评指正
讲合辑

Wir müssen in Europa mehr denn je zusammenhalten und gemeinsam weiter in unsere eigene Sicherheit und Stärke investieren.

欧洲比以往任何时刻都更需团结一致,并持续、共同投资于我的安全和实力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Sie hoffen auf die Solidarität der Verbündeten.

希望盟友能够团结一致

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

De Blasio rief die Bevölkerung in New York zum Zusammenhalt auf.

白思豪呼吁纽约团结一致

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Jetzt ist Zeit für Einheit und Solidarität.

现在是团结一致的时候了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Auch Frankreich und Großbritannien erklärten ihre Solidarität.

法国和英国也宣布团结一致

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die EU-Staaten stehen geschlossen hinter dem Migrationsabkommen.

欧盟国家团结一致支持移民协议。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Gemeinsam sind die Kaufleute der Hanse stark.

汉萨商团结一致,力量强大。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was ist zu tun, damit Europa doch zusammenbleibt?

需要做些什么来确保欧洲团结一致

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

" Deutsch ist eine Gemeinschaft, die zusammenhält."

“德语是一个团结一致的社区。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Wenn wir zusammenhalten, können wir ganz viel bewegen.

如果我团结一致,我可以取得很多成就。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Es ist eine Quelle der Hoffnung, dass das demokratische Europa in einer schweren Zeit zusammenhält.

这是民主欧洲在困难时期团结一致的希望之源。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Auch die Grünen appellieren an die Union und fordern sie zum Zusammenhalt auf.

绿党还向联盟发出呼吁,呼吁他团结一致

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Haben sie was gehört zu der Solidarität mit Rojava?

您是否听说过与 Rojava 团结一致的消息?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Die Mitglieder eint die Forderung, dass der Fluss nicht weiter zerstört werden dürfe.

成员团结一致,要求不要进一步破坏这条河。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elternseminar, Elternsprechtag, Elternteil, Elternurlaub, Elternverantwortung, Elternvertretung, Elternverzeichnis, Elternzeit, Elton, Eltwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接