Von allen Seiten strömten die Leute zusammen.
人四涌来.
Von allen Seiten strömten die Menschen herbei.
人群四蜂拥而来。
Die Feuerwehren kamen von allen Seiten zur Brandstätte.
救车四驶向场。
Die Kinder kamen von allen Seiten herbeigesprungen.
孩四跳跃着跑来。
Sie kamen von Ost und West.
他来自四。
Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.
水向四飞溅。
Ein Zimmer hat meistens vier Wände.
一个房间通常有四墙。
Die Stadt war von Bergen eingekesselt.
(转)这座城市四环山。
Polizisten sind von allen Seiten auf ihn eingedrängt.
警察(在人群中)四向他挤了上来。
Die Tinte läuft breit.
墨水向四渗开。
Er blickte sich furchtsam um.
他胆怯地四张望。
Die Menschen kamen angeströmt.
人群四拥来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zuhause sind wir umzingelt von Gebirge.
家乡山。
So ziehen sich ihre Kolonien in alle Richtungen durch die Baumwipfel.
它们的蚁群从树梢向八方延伸。
Die schweren Anschuldigungen stehen im Raum, Huawei plötzlich im Überlebensmodus mit dem Rücken zur Wand.
在严重的指控之下,华为楚歌。
Mit ihnen können sie in jede Richtung sehen.
有了小眼们,昆虫可以看到八方。
Für ein ganzes Zelt brauchen wir natürlich vier Zeltwände.
对于一个完整的帐篷,我们当然需要帐篷墙。
Im Sommer gibt es hier das Filmfestival Locarno und es kommen Stars von überall.
夏天在 Locarno有电影节,明星们从八方而来。
Wie in einem gewaltig dröhnenden Kessel sitzen wir, auf den von allen Seiten losgeschlagen wird.
我们就像坐在一个轰隆作响、遭受锤击的巨大锅炉。
Da hat man ein paar Knöpfe, da macht man alles so ein bisschen zu.
有几个按钮,可以把八方都关上。
Sie sind viereckig, sauber, ganz aus Holz getischlert, rundum geschlossen, mit einem tadellosen, bequemen Sitz.
些用木板钉制、封闭的小箱子是方的:一个干净、舒服而完美的坐便。
Er war voll Furcht, denn die Schlangen züngelten und zischten von allen Seiten.
男孩内心充满了恐惧,因为八方都是吐着舌头、嘶嘶作响的蛇。
Denn hier bekommt ihr während eures Essens dank einer sehr langsamen Drehung Berlin von allen Seiten zu sehen.
在用餐时,由于旋转速度非常慢,你可以从八方欣赏柏林的美景。
Dieser Kutsche ist sehr hoch und rundum verglast, was wichtig war, weil man die Braut ja sehen sollte.
车很高,都是玻璃,一点很重要。因为人们要能看到的人。
Aber dieses entsetzliche Klagen und Stöhnen und Jammern schlägt durch, es schlägt überall durch.
但恐怖的悲鸣、呻吟和哀叹还是钻进了耳朵。从八方钻进我们的耳朵。
Auf einmal wimmelten von allen Seiten unzählige Schlangen heran und waren erstaunt, dass die verlorene Königstochter wieder da war.
霎时间,无数条蛇从八方蜂拥而至,他们惊讶于流落在外的公主回来了。
Die Kugeln liegen dicht, es wird nicht planlos geschossen, sondern auf allen Seiten scharf gezielt.
枪声很密集,却并非毫无目标的扫射,而是从八方瞄准开枪。
Wie Millionen anderer Deutscher, die ungezählte Minuten und Stunden in ihren eigenen vier Wänden aus Blech ausharren.
就像成千上百的其他德国人一样,我们被陷在自己的金属板中数十分钟甚至数个小时。
Die Stimme ist so unglücklich im Klang, daß sie überall herkommen könnte.
那声音听上去那么凄苦,仿佛来自八方。
Die nächste Diagonale enthält Tetraederzahlen, weil man so viele Kugeln als Tetraeder anordnen kann.
下一条对角线包含体数,因为您可以将许多球体排列成体。
Sie ist ja noch im Zimmer, ich fühle es sofort, die Wände haben sie bewahrt.
就在间屋。我上能感觉到,墙壁仍守卫着它。
Schutz von Zivilisten im umkämpften Sudan vereinbart!
同意保护楚歌的苏丹平民!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释