Stecke nicht immer den Finger in den Mund!
别老是把手指塞进!
Er hat eine Fahne von Alkohol vor dem Mund.
他有一股酒气。
Ein dünner Faden Blut rann aus seinem Mund.
流出一丝血。
Er lässt eine Pastille im Mund zergehen.
他把进含服。
Sie legt eine Pastille in den Mund.
她正把进。
Der Vogel trug einen Wurm im Schnabel.
鸟叼着一条虫.
Man kann den Hauch vor dem Mund sehen.
(由于天冷)可以看到呵出气。
Das Eichhörnchen stopft sich die ganze Erdnuss in den Mund.
这个松鼠把整个花生都塞到了。
Er hat den Mund voll.
他塞得满满的。
Kindermund tut Wahrheit kund.
(谚)小孩出真言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dem Artilleristen fällt die Pfeife aus dem Munde.
烟斗从炮兵嘴里掉下来。
So lockt sie die Beute direkt in ihr Maul.
这样她直接把猎物吸引到嘴里。
Fort geht nun die Mutter und - wupp den Daumen in den Mund.
妈妈现在走了,把拇伸进嘴里。
Müller rupft Gräser aus und kaut daran.
米勒拔起几根草,塞进嘴里嚼着。
Du meinst, anstatt Käsekuchen dir in den Mund zu stopfen?
你的意思难道不是把芝士蛋糕塞进嘴里?
Und zwar: Ein Keil in den Mund gesteckt.
塞一块楔子到嘴里。
Konrad hat oft am Daumen gelutscht, also er hat den Daumen in den Mund gesteckt.
Konrad经常嘬拇,就是他把拇伸到嘴里。
Weil man übt das nicht unbedingt an so einer kurzen Schnauze, dieses Tubus-Schieben.
因为不一定是在这么短的嘴里练习推管。
Das ist alles viel kompakter in diesem Maul, in dieser Maulhöhle zu sehen.
在这张嘴里,这个口腔的一切结构都更加紧凑。
Jeder hat eine lange Zigarre im Mund.
每个人嘴里都叼着长长的雪。
Sogar von selbstbewussten und emanzipierten Frauen, die sich für Geschlechtergerechtigkeit einsetzen.
甚至是那些标榜别平等,显得既自信又已经解放的嘴里。
Die Mutter geht weg und Konrad steckt schnell den Daumen in den Mund.
妈妈走了,Konrad很快就把拇伸进了嘴里。
Der Unsterbliche lehrte Wang Qi die Zauberformeln zum Durchgehen der Wand und ließ ihn dies murmeln.
道士传授他秘诀,让他自己在嘴里念着。
Auf dem Heimweg trottete er mit dem Hörnchen in der Schnauze neben ihr her.
在回家的路上,卡列宁在她身边一路小跑,嘴里叼着羊角面包。
Wie es eintrat und " guten Abend" sagte, fiel ihm gleich ein Goldstück aus dem Mund.
谁知,她进门刚说了声“晚上好”,嘴里就掉出来一块金子。
Wenn ihr das nicht könnt, nehmt mal einen Schluck Wasser in den Mund und gurgelt wie beim Zähneputzen.
如果不能,请在嘴里喝一口水,然后漱口,就像刷牙一样。
Sie schluckte sie aber nicht, sondern nahm sie rasch aus dem Mund und versteckte sie in ihrer Hand.
但是她并没有吞下它,而是很快从嘴里拿出来,藏在她的手里。
Schon bald kam der Drache wie ein Gewitter herbeigefahren und schnaubte Feuer.
不久,巨龙身披雷电而来,嘴里喷火。
Ja, ich erkenne Zarathustra. Rein ist sein Auge, und an seinem Munde birgt sich kein Ekel.
是呀,我认识苏鲁支。他的眼色清明,嘴里不潜藏机诈机诈,他不是像跳舞者一样行走么。
Und noch in den Mund vom Baum.
而且还在树嘴里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释