有奖纠错
| 划词

Der Lärm fällt mir auf die Nerven.

使我心里烦躁。

评价该例句:好评差评指正

Der Lärm schallt durch die geschlossenen Fenster bis hier herein.

穿过关闭的窗户一直儿来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufrollvorrichtung, aufrücken, Aufrücken, Aufruf, Aufrufanweisung, Aufrufbefehl, Aufrufbetrieb, aufrufen, Aufrufprogramm, Aufrufverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2016年7

In der Veranstaltungshalle in Cleveland kam es daraufhin zu tumultartigen Szenen.

克利夫兰的活动大厅内喧哗

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Okay, denk daran, nicht zu viel Lärm zu machen.

妈妈:好,记住要大声喧哗

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Wir können keine lauten Geräusche machen.

我们能大声喧哗

评价该例句:好评差评指正
德语文本——行外出

Hallo, ich möchte mich beschweren, dass der nahe gelegene Tourist hier einen lauten Lärm macht.

游客:您好, 我想投诉下,附近的游客在这里大声喧哗

评价该例句:好评差评指正
德语文本——行外出

Einwohner: 110? Einige Leute hier machen nachts Lärm, was die Ruhe ernsthaft beeinträchtigt.

人口: 110?这里有些人晚上大声喧哗,严重影响了治安。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Zum Beispiel wird eine Person, die keine lauten Geräusche macht oder sich an öffentlichen Plätzen anstellt, normalerweise als kultiviert und höflich angesehen.

例如,在公共场所大声喧哗或排队的人通常被认为是有文化和有礼貌的。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Muß man ihnen erst die Ohren zerschlagen, daß sie lernen, mit den Augen hören? Muß man rasseln gleich Pauken und Bußpredigern? Oder glauben sie nur dem Stammelnden?

先要打破他们的耳朵,使他们学用眼睛听么?必像鼗鼓或教人忏悔的说教者那样喧哗么?或者他们只相信口吃者呢?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9

Die nicht gut aufpassen und die ganze Zeit laut sind, da ist es fair, wenn sie sitzen bleiben, weil sie haben es nicht verdient, weiterzukommen.

那些留心并且直大声喧哗的人,所以他们保持坐姿是公平的,因为他们配出人头地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufrüstbar, aufrüsten, Aufrüstung, aufrütteln, Aufrüttelung, aufs, aufs Geratewohl, aufs Spiel gesetzt, aufsacken, aufsagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接