有奖纠错
| 划词

Manche Wörter wurden nach und nach ihrer konkreten Bedeutung entkleidet.

有些词逐渐失去具体

评价该例句:好评差评指正

Die Bedeutung dieser Worte wurde ihm erst nachher klar.

这些话他后来才明白。

评价该例句:好评差评指正

Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.

老师问这则寓言是什么.

评价该例句:好评差评指正

In diesem Jahr wollen wir den wahren Geist der Weihnacht wachrufen.

今年我们想起了圣诞节真正

评价该例句:好评差评指正

Die exakte Bedeutung dieses Begriffes ergibt sich erst aus dem Kontext.

从上下文才能得出这一概念精确

评价该例句:好评差评指正

Dieses Gleichnis hat eine tiefe Bedeutung.

这个譬喻刻。

评价该例句:好评差评指正

Die Schlange hier hat symbolischen Charakter.

蛇在这儿有象征

评价该例句:好评差评指正

Die Verknüpftheit dieser Probleme hat tiefgreifende Implikationen.

这种相关性有

评价该例句:好评差评指正

Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.

抵抗占领权利,必须根据真正来理解。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Wort hat mehrere Bedeutungen.

这个词有好多个

评价该例句:好评差评指正

"Samstag" ist synonym zu "Sonnabend".

星期六和周六是有相同

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现目标和价值观是以相当一般化措词阐述,内中可能很广。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsorgane wurden geschaffen, um die Fortschritte bei der Durchführung der Verträge zu überwachen und im Hinblick auf die Auslegung der Vertragsbestimmungen und die notwendigen Maßnahmen zum Schutz der Rechte auf nationaler Ebene berufenen Rat zu erteilen.

条约机构建立是为了监测执行方面进展,对条约规定以及国家对保护权利所需采取措施提供权威指导。

评价该例句:好评差评指正

Die Bestimmungen der Absätze 1 und 2 über die Verwendung der Begriffe in diesem Übereinkommen lassen die Verwendung dieser Begriffe oder die diesen gegebenenfalls zugeschriebenen Bedeutungen in anderen völkerrechtlichen Übereinkünften oder im innerstaatlichen Recht eines Staates unberührt.

关于本公约用语第1款和第2款规定不妨碍他国际文书或任何国家国内法对这些用语使用或给予

评价该例句:好评差评指正

Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichtung" ein Verfahren, gleichviel ob dieses als Schlichtung, Mediation oder mit einem Begriff von ähnlicher Bedeutung bezeichnet wird, mit dem Parteien einen Dritten oder Dritte ("Schlichter") ersuchen, sie bei ihrem Versuch zu unterstützen, eine gütliche Beilegung ihrer Streitigkeit zu erzielen, die aus einem Vertrags- oder anderen Rechtsverhältnis herrührt oder damit verbunden ist.

对本法而言,“调解”系指当事人请求一名或多名第三人(“调解人”)协助他们设法友好解决他们由于合同引起或与合同法律关系有关争议过程,而不论称之为调解、调停或以类似措词相称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flüssigsauerstoff, Flüssigsauerstoffsystem, Flüssigschlacke, Flüssigschlackeabzug, Flüssigspeicher, flüssigssilicontyp, Flüssigstäuber, Flüssigstickstoff, Flüssigtoner, Flüssigtreibstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Es geht dabei nämlich um eine Häufung sinnähnlicher oder sinngleicher Wörter.

就是相含义或者类似含义词语堆砌。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das kann ja sehr sehr viele Bedeutungen haben.

这有很多含义

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Dabei war die ursprüngliche Bedeutung des Begriffs gar nicht so schlimm.

这个词本来含义并没有那么糟糕。

评价该例句:好评差评指正
故事

Eigentlich war der Begriff zuerst eher negativ gemeint.

这个概念原本含义是消极

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

In China hat das Essen einen großen Stellenwert.

在中国这一顿饭有着特殊含义

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Die genau Bedeutung, musst du dir natürlich aus dem Kontext erschließen.

更确切含义,你必须联系情推断。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wörter haben je nach Tonart auch unterschiedliche Bedeutungen.

含义也因音调

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das ist die eine Bedeutung des Futur II.

这就是第二将来时第一层含义

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Je nach Richtung dieser Barriere gibt es zwei unterschiedliche Bedeutungen.

根据这个障碍位置,有两含义

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Und die ist echt interessant, weil sie verschiedene Bedeutungen hat.

这真很有趣,因为它有含义

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Endlich einmal gibt es also Positives zu vermelden aus dem sprachlichen Tierreich.

最后来自动物王国语言也有着积极含义

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Macht euch auch die Bedeutung der Präfixe und Präpositionen klar.

此外,还要弄清楚前缀和介词含义

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wörter wie " wicked" haben zum Beispiel mittlerweile oft eine positive Bedeutung, dazu kommen Ironie oder Verneinungen.

例如,像“wicked”这样词现在通常还具有积极含义,讽刺或否定含义

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir müssen selbst zeigen, dass wir verstanden haben, was es bedeutet, Verantwortung zu übernehmen.

我们自己必须表明,我们已经理解了承担责任含义

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Bedeutung von vorteilhaft ist ähnlich wie die von günstig.

“vorteilhaft”含义和“günstig”相似。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Immer wieder tauchen diese drei kleinen Buchstaben auf, die so viel bedeuten.

这三个小小、有很多含义字母总是出现。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Darunter fallen z.B. Wörter, deren Bedeutung durch fremdsprachlichen Einfluss erweitert wurde.

其中包括,例如由于外语影响而扩大含义单词。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das erklärt ganz gut, was es mit dieser rhetorischen Figur auf sich hat.

这很好地解释了这个修辞手法含义

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Tatsächlich gibt es manchmal einen kleinen Unterschied in der Bedeutung.

实际上,有时两者在含义上会有细微差别。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Und schwenkt den Schwenker, um es wirklich perfekt dann auszudrücken.

并且旋转Schwenker,这么说才能真正表达出它含义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flusskalkstein, Flusskontrolle, Flusskonverter, Flusskraftwerk, Flusskrebs, Flusskrümmung, Flusslauf, Flussleitwert, Flusslinie, Flusslinienverteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接