Dank der Simulation liegt er den ganzen Tag im Hängematte.
因为他,所以一
天都
床里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unter dem Vorwand, trotz der Vernichtung von Remedios' verführerischen Puppen sei das Hochzeitsschlafzimmer den Motten ausgeliefert, spannte er eine Hängematte in der Werkstatt auf und verließ diese nur noch, um seine Notdurft im Innenhof zu verrichten.
尽管雷梅迪奥斯的诱人娃娃被毁了,但婚礼卧却任人摆布,他在工作
里搭了一张
,只把它留在院子里排便。
Es galt, bei Nachbarn Betten und Hängematten auszuleihen, neun Runden für die Tagesmahlzeiten einzurichten, bestimmte Badezeiten festzusetzen und irgendwo vierzig Hocker auszuleihen, damit die kleinen Mädchen in blauen Uniformen und Männerstiefeln nicht den ganzen Tag kopflos umhertollten.
他们必须向邻居借用和
,为日常膳食安排九轮,设定一定的洗澡时间,并在某个地方借用四十张凳子,这样那些穿着蓝色制服和男靴的小女孩就不会整天无头无目的地嬉戏。
Sie konnte noch gerade Gott für ihre Geburt danken, bevor sie in dem unbegreiflichen Genuß jenes unerträglichen Schmerzes das Bewußtsein verlor, während sie in dem dampfenden Sumpf der Hängematte plantschte, welche die Explosion ihres Blutes wie Löschpapier verschluckte.
她只能感谢上帝赐予她的出生,以免她在那难以忍受的痛苦中失去知觉,因为她在冒着热气的沼泽中嬉戏,
像吸墨纸一样吞噬了她爆炸的血液。
Im Gegensatz zu Arcadio, dem seine wahre Herkunft nie offenbart wurde, erfuhr er, daß er ein Sohn der Pilar Ternera sei, die für ihn eine Hängematte in ihrem Haus aufgespannt hatte, damit er bei ihr seine Mittagsruhe halten könne.
与从未被告知自己真实出身的阿卡迪奥相反,他得知自己是皮拉尔·特尔内拉的儿子,皮拉尔·特尔内拉在她家里为他设置了一张,这样他就可以和她一起度过下午的休息。