有奖纠错
| 划词

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与就争端的解决进行了协商。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.

,如果根据第六条被排除在外的运输的原始,本公约在此等原始之间不适用。

评价该例句:好评差评指正

Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.

运输可以协议变更第五十条第一款第二项和第三项、第五十条第二款和第五十二条的效力。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.

虽有第六条的规定,如果收货、控制方或持有被排除在本公约适用范围之外的租船或其他运输的原始,本公约仍然在承运与此等之间适用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


der temperaturmessfühler wird auf dem schweißpunktflansch des zwischenstücks längsträger und längsträger hinten angebracht (bodenfläche fahrzeug-außenhaut)., der Titelheld dieses Buchs, der topf, der tropische regenwald, der Turmbau zu Babel, der unbemannte Raumflug, der ungezwungene cocktail, der untersatz, der vergangenen Woche, der verlagerungen im zahneingriff in allen 3 ebenen,,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接