Die grenzüberschreitende Wasserversorgung kann sowohl Konfliktursache als auch Gelegenheit zur Zusammenarbeit sein.
跨界供水可以引发冲突,也可以提供合作的机会。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit.
联合国同经济合作组织的合作。
Das Übereinkommen legt die Prozesse und Strukturen zur Einleitung und Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit fest.
《公约》建立了开展和保持合作的程序和结构。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa.
联合国同欧洲安全与合作组织的合作。
Sie diskutieren über Einzelheiten der Zusammenarbeit.
讨论合作的细节问题。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过可持续发展消除贫穷视为发展合作的目标。
Beispiele für diese Zusammenarbeit finden sich unter anderem in Osttimor und Haiti.
除其地区之外,这种合作的例子还可以见之于东帝汶和海地。
Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.
因此,我据《联合国宪章》再次做出开展合作的承诺。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长还肯定了危机管理中民政和军事部分之间合作的重性。
Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.
有些维持和平特派团必须应对与处于弱势或不合作的政府打交道的额外挑战。
Die Zusammenarbeit zwischen beiden Hochschulen entwickelt sich reibungslos.
两个高校之间的合作进展顺利。
Die Zusammenarbeit mit den ausländischen Kollegen war sehr gut.
与外国同事的合作非常好。
Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor ist nicht ganz neu.
联合国与私营部门的合作并不是全新的事。
Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.
合作者的人数这期间增多了。
Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.
安全理事会回顾其以前对厄立特里亚不合作态度的谴责。
Eine sinnvolle technische Zusammenarbeit erfordert eine fortlaufende Situationsbewertung zur Messung ihrer Wirkung.
具有实质意义的技术合作必须不断对局势进行评估,以便衡量合作所产生的影响。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Interparlamentarischen Union.
联合国同各国议会联盟的合作。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten.
联合国同美洲国家组织的合作。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Asiatisch-afrikanischen Rechtsberatungsausschuss.
联合国同亚非法律协商委员会的合作。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Karibischen Gemeinschaft.
联合国同加勒比共同体的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Krebs ist quasi das Ende der Zellkooperation.
癌症类似于细胞合作的终结。
Es gibt keine Vertrauensbasis für die weitere Zusammenarbeit.
进一步合作的信任基础已然崩塌。
Aber anscheinend sind dies Geschenke gewesen, um die internationalen Kooperationen zu unterstreichen.
但是显然些是强调国际合作的礼物。
Die Gestaltung einer Perspektive des beiderseitigen Nutzens und Gewinns für die Chinesisch-Deutschen Kooperationen.
那就是共同塑造中德互利共赢合作的美好前景。
Herr Schmidt, trinken wir auf unsere Kooperation und Ihre Gesundheit.
施密特先生,为了我们的合作和您的健康干了。
Das Gute an Gruppenarbeiten ist aber, man lernt so ein bisschen, sich mit solchen Situationen auseinanderzusetzen.
团体合作的好处在于,你可以学会如何应对样的情况。
Allerdings liegen die inhaltlichen Positionen der möglichen Partner teilweise weit auseinander.
然而,可能的合作伙伴的实质性立场有时相差甚远。
Sechs Seiten lang wird erörtert, wie und in welchem Umfang befreundete Staaten zur Zusammenarbeit gezwungen werden können.
整整商讨了如果强迫盟国合作以及合作的程度。
Ich möchte über die wirtschaftliche Zusammenarbeit unserer beider Länder sprechen.
我想要聊一聊我们双方经济合作方面的事宜。
Sarah Ryglewski ist die Beauftragte für die Zusammenarbeit von Bund und Ländern beim Bundeskanzler.
莎拉·雷格莱夫斯基是联邦总理处负责联邦与州政府合作的专员。
Schon im Römischen Reich haben Separatisten Anschläge auf Soldaten und mit den Römern zusammenarbeitende Zivilisten verübt.
早在罗马帝国,就有分离主义分子袭击了士兵和与罗马人合作的平民。
301 Millionen Tickets verkaufte das Drama mit Leonardo Dicaprio und Kate Winslet.
莱昂纳多·迪卡普里奥和凯特·温斯莱特合作的部电影售出了3.01亿张电影票。
Gemeinsam bildeten sie in Europa ein starkes Band deutsch-französischer Zusammenarbeit, das sich hohen politischen Belastungen gewachsen zeigte.
他们一起在欧洲建起了法德合作的强大纽带,而且能够承受住高度的政治压力。
Aber es gibt auch noch viele andere.
但也有很多其他的合作社。
Sie ändern gar nichts mehr. Unsere Zusammenarbeit ist beendet.
不用改了。我们的合作到此为止。
Aber diese Überzeugung wird heute nicht mehr von allen geteilt, Gewissheiten der internationalen Zusammenarbeit geraten unter Druck.
但是,如今种信念不再为所有人坚守 ,国际合作的稳定性正面临压力。
Ausgeschlossen hat sie eine Zusammenarbeit bisher nicht.
她尚未排除合作的可能性。
Vietnam ist auch Partner für unsere Entwicklungszusammenarbeit.
越南也是我们发展合作的伙伴。
Und bekommt dafür Zucker aus der Photosynthese.
再从树根获得光合作用产生的糖分。
Er möchte sagen, die Zusammenarbeit ist sinnlos.
部长说,中德双方的合作毫无意义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释