有奖纠错
| 划词

Der helle Ton der Sirene schnitt in die Stille der Nacht.

(转)的尖叫声划破晚的寂静.

评价该例句:好评差评指正

Er vernahm den Ruf des Kuckucks.

他听到鸟的叫声

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hahnstellung, Hahnstopfen, Hahnstöpsel, Hahnventil, Hahnwelle, Hai, Haider, Haiderabad, Haidinger, haier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Dabei ist deutlich zu verstehen, was er ruft.

很清晰。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Am ersten Morgen hörten sie ihn laut schreien.

早上他们听到了他

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Dann hörte man nur noch einen schrecklichen Schrei.

然后人们听到一可怕

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Schon von weitem hörte er jemanden laut schreien.

远远地他就听见了惨

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Man hörte nur die Vögel in den Bäumen beim Fluss.

人们只能听到河

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch selbst ihr Pochen und Schreien, Rufen und Schelten zeitigte keine Wirkung.

但是、喊、甚至责骂都不起作用。

评价该例句:好评差评指正
故事

Und weckte mit seinem Ruf den ganzen Hof auf.

叫醒了整个村子人。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Aber der Rauch und das Brüllen!

但是这烟和吼是怎么回事!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und hat aber diesen Hahnenschrei mechanisch nicht hingekriegt.

但他在机械上没有成功实现这个鸡

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Man hört Schreien zwischen den Einschlägen.

爆炸间,我们听见了号

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Droben im Gewirre der Türme und Türmchen kreischten Eulen.

塔楼和炮楼相互竞高,猫头鹰发出尖利

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es wird stiller, doch das Schreien hört nicht auf.

一切又安静下来。但号并未停止。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich höre Albert schreien, er ist neben mir.

我听见了艾伯特。他就在我身

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

" Das war eine Tierstimme" , sagte der Prokurist, auffallend leise gegenüber dem Schreien der Mutter.

“这不是人音。”秘书主任说,跟母亲一比他嗓音显得格外低沉。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

(Grillenzirpen) Das Problem ist hier auch nicht unbedingt, dass es dann 15 Tage lang unangenehm hell ist.

(蟋蟀)这也不一定会有问题,然后在15天内都是令人不舒服明亮。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Der älteste Junge lief mir entgegen, sein Freudengeschrei führte die Mutter herbei, die sehr niedergeschlagen aussah.

子跑过来迎接我;听见他,母亲也走了出来,一副无精打采样子。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie lachten über das wilde Geschrei der Vögel.

他们大笑着鸟

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nein, wie sie aufflogen, wie sie schrieen!

天啊,看它们飞,听它们

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sofort wurde er im Ton gedämpfter.

马上被闷住了。

评价该例句:好评差评指正
故事

Schallte der Ruf der Eule durch die Nacht.

猫头鹰响彻夜空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haimonskinder, Hain, Hainan, Hainan Dao, Hainaut, Hainbuche, Hainbund, Haines-Prozess, Hainisch, Haiphong,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接