有奖纠错
| 划词

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事是一种情节丰富,大多

评价该例句:好评差评指正

Das ist die Ballade vom Erlkönig.

这是一首关于北欧神话中金冠魔王叙事

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eröffnungsbeschluss, Eröffnungsbilanz, Eröffnungsfeier, Eröffnungsfeierlichkeit, Eröffnungsgebot, Eröffnungsinventar, Eröffnungskurs, Eröffnungsnotierung, Eröffnungsperiode, Eröffnungsrede,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Beispiele klassischer Literatur sind Goethes Faust und Schillers Balladen.

古典文学的代表是歌德的浮士德和席勒的叙事谣曲。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Ich entscheide mich jetzt mal für die ersten zwei Zeilen aus Goethes berühmtem Gedicht " Erlkönig" .

选择读歌德著名叙事诗《魔王》中的前两行。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Bis man alles erfasst hat. Die Erzählweise ist unglaublich dicht.

直到你掌握了一切。叙事风格非常密集。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Britain First versuche, die britische Gesellschaft durch den Gebrauch " hasserfüllter Erzählungen" zu spalten.

英国优先试图通过使用“仇恨叙事”来分裂英国社会。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich habe auch diesen Film gesehen, die Erzähltechnik des Regisseurs ist zu clever.

188:也看过这部片子,导演的叙事手法太巧妙了。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich finde, der Erzählstil des Autors ist sehr attraktiv und macht Menschen unfähig, weiterzulesen.

觉得作者的叙事风格很吸引, 让无法继续阅读。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Die Ich-bezogene-Erzählweise, die subjektivierende Rede, fällt auf, sagen die Sprach- und Politikwissenschaftler.

语言学家和政治学家说,第一叙事,主观演讲,是惊的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Waffen sind Teil des kollektiven Narrativs darüber, wer man ist. Was es heißt, Amerikaner zu sein.

枪支是关于一个是谁的集体叙事的一部分。成为美国意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Das ist nicht der Beginn einer dystopischen Erzählung inmitten der schwersten Energiekrise, die dieses Land gerade erlebt.

这不是在这个国家正在经历的最严重的能源危机中反乌托邦叙事的开始。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Krimi als Narrativ der Selbstvernichtung des Menschen Ohne Zweifel: Krimis können gut gemachte Unterhaltung sein.

犯罪小说作为类自毁灭的叙事 毫无疑问:犯罪小说可以是精心制作的娱乐。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Es gab und gibt kein anderes Narrativ als das vom Sieg, das von 'uns', den Kroaten, 'unseren' Opfern, 'unserem' Leiden.

过去和现在都没有别的叙事,只有胜利的叙事,“们”,克罗,“们的”受害者,“们的”痛苦。

评价该例句:好评差评指正
对话

Entscheidend ist die Multidimensionalität des Ansatzes: Technologische Lösungen allein reichen nicht aus, solange sie nicht in ein soziokulturelles Transformationsnarrativ eingebettet sind.

关键在于方法的多维性:仅靠技术解决方案是不够的,除非它们被嵌入到一个社会文化的转型叙事中。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Das Buch endet mit einem sehr schön gestalteten Epilog; mit Geschichten, die zwar nicht chronologisch aufeinander folgen, aber erzählerisch sehr schön symmetrisch angeordnet sind.

这本书以设计精美的结语结尾;故事不是按时间顺序排列,而是在叙事方面非常对称排列。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Seit Mitte der Achtziger Jahre setzt sie dieses Schaffen in kurzen Filmerzählungen fort, die sich inhaltlich vorwiegend an Märchenstoffen Hans-Christian Andersens und Charles Perraults orientieren.

自 20 世纪 80 年代中期以来, 她继续从事短片叙事工作, 其内容主要取材于安徒生和查尔斯·佩罗的童话故事。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der Form nach aber betonen die Filme vor allem Moons Interesse an diskontinuierlichen Erzählsträngen, kindlicher, heißt vorbewusster, traumartiger Sprache und dem Ineinanderfließen und Überblenden von Bildsequenzen.

然而,就形式而言, 这些电影主要强调穆恩对不连续的叙事线索、孩子气的(即前意识的)、梦幻般的语言以及图像序列的合并和淡入淡出的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Konsens- und Mitte-Politiker alten Typs, auch die Charismatiker versuchten, die Gesellschaft zu einen, versuchten, Brücken in verschiedene gesellschaftliche Lager und Milieus zu bauen und eine gemeinschaftsstiftende Erzählung anzubieten.

旧类型的共识和中间派政治家, 甚至魅力主义者都试图团结社会,试图建立通往不同社会阵营和环境的桥梁, 并提供社区建设叙事

评价该例句:好评差评指正
对话

Aus meiner Perspektive als Student der Internationalen Beziehungen lässt sich festhalten, dass die Globalisierung einerseits interkulturellen Dialog befördert – etwa durch transnationale Kunstkooperationen –, andererseits jedoch zur Erosion lokaler Narrative beiträgt.

作为国际关系学生的角度来看,全球化一方面促进了跨文化对话——比如通过跨国艺术合作——另一方面却导致了叙事的侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie haben es nicht direkt erlebt und im Westen fehlt dann ja oft auch die Weitergabe, das narrative Prinzip über Großeltern oder Eltern - es sei denn, man hat eben da entsprechende Positionen in der Familie.

他们没有直接体验过, 在西方往往缺乏传承, 关于祖父母或父母的叙事原则——除非你在家庭中有相应的位。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Laut Marwan Abou-Taam lassen sich die betroffenen jungen Leute sehr stark von Erzählungen, Narrativen, beeinflussen, weil sie einerseits ihre eigene Rolle noch nicht gefunden haben, und andererseits mit politischen Entwicklungen nicht einverstanden sind, sie als falsch, als Fehlentwicklung betrachten.

Marwan Abou-Taam 认为, 受影响的年轻受到叙事的影响很大, 因为一方面他们还没有找到自己的角色, 另一方面他们不同意政治发展并认为它们是错误的, 因为不良发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eros, Eros-Center, Erosion, Erosion durch Stoß, Erosionen, Erosionsatragung, Erosionsbasis, erosionsbeständig, erosionsbeständigkeit, Erosionseinwirkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接