Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总台发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich will eigentlich gar keine Rede halten.
Philipp:我真不想发表演讲。
Und Mitglieder von uns halten die Büttenreden.
我们成员们还要发表狂欢节演讲。
Biden will seine Rede am Donnerstag halten.
拜登想在周四发表演讲。
Für seine Rede ist Selenskyj in das Land USA gereist.
泽连斯基前往美国发表演讲。
Und zum Beispiel eine Rede halten.
甚至发表演讲。
Zu Beginn wird eine Rede von US-Präsident Joe Biden erwartet.
预计美国总统拜登将发表演讲。
Selenskyj hat jetzt eine Rede bei den Vereinten Nationen gehalten.
泽连斯基现已在联合国发表演讲。
Anschließend will er eine Rede vor den Vereinten Nationen in New York halten.
然后他计划在联合国发表演讲。
Bundeskanzler Olaf Scholz will eine Rede halten.
总理奥拉夫·舒尔茨想发表演讲。
Im Anschluss hält Steinmeier eine Rede.
施泰因迈尔随后将发表演讲。
Außerdem soll Selenskyj in Den Haag eine Rede halten.
此外,塞伦斯基还将在海牙发表演讲。
Herzog wird am Mittwoch auch eine Rede im US-Kongress halten.
赫尔佐格周三还将在美国国会发表演讲。
Sie hält Vorträge und versucht, die Politiker wachzurütteln.
她发表演讲并试图让政客们清醒过来。
Die Festrede in der Alten Oper hält Bundespräsident Joachim Gauck.
联邦总统阿希姆·高克在老歌剧院发表演讲。
Zudem ist eine Rede Baerbocks im UN-Sicherheitsrat vorgesehen.
贝尔博克还计划在联合国安理会发表演讲。
Am Mittwoch wird Rivlin in der Holocaust-Gedenkstunde des Bundestags eine Rede halten.
周三,里夫林将在联邦议院大屠杀纪念时间发表演讲。
Als erster Monarch überhaupt hält Charles am Mittag zudem eine Rede im Bundestag.
查理也是第一位在中午在联邦议院发表演讲君主。
Dort wollte Kishida eine Rede zur Unterstützung des Kandidaten seiner Liberaldemokratischen Partei halten.
岸田打算在那里发表演讲,支持他自民党候选人。
Es gibt viele offizielle Veranstaltungen, bei denen Reden gehalten werden und der Opfer gedacht wird.
在许多官方活动中,人们都会发表演讲并缅怀受害者。
Trottnow und andere Reproduktionsmediziner halten Referate.
Trottnow 和其他生殖医学专家发表演讲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释