有奖纠错
| 划词

Wird eine Sache zurückverwiesen, so kann das Gericht für einen durch die Verfahrensverzögerung verursachten Schaden die Zahlung einer Entschädigung an den Kläger anordnen, deren Höhe drei Monate des Nettogrundgehalts nicht übersteigen darf.

对于发回的案件,法庭得命令对稽延所受的损害给付赔偿,其数额以不超过三个月基薪净额为度。

评价该例句:好评差评指正

Stellt das Gericht fest, dass das im Personalstatut oder in der Personalordnung vorgeschriebene Verfahren nicht eingehalten wurde, kann es die Sache auf Antrag des Generalsekretärs und vor einer Entscheidung in der Sache selbst zwecks Einleitung des erforderlichen Verfahrens oder Korrektur des Verfahrensfehlers zurückverweisen.

法庭如裁定《工作例》或《工作细则》所规定的未获履行,得应秘书长的请求,在裁断案件实质之前,命令发回案件以便按规定执行或改正应行的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erznest, Erzniere, Erzparagenese, Erzpartikel, Erzpfeiler, Erzpochwerk, Erzprobe, Erzpuddeln, Erzreduktionsanlage, erzreich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Kriegt ihr die Arbeit wieder, oder steht die Note auf einem Zeugnis.

是被发回了作业,还是分数就写成绩单上?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Damit kann ein Schriftdolmetscher die Gespräche über das Internet verfolgen und diese als Text zurücksenden.

这允许语音到解释器通过 Internet 跟踪对话并将它作为发回

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Da der BFH als Revisionsgericht nur rechtliche Fragen klärt und keine Tatsachen feststellt, wies er die Sache an das hessische Finanzgericht zurück.

由于联邦财政法院作为上诉法院, 只澄清法律问题, 没有确定任何事实,因此将案件发回黑森州财政法院。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Nach dem, was in Solingen passiert soll jetzt untersucht werden, warum genau das mit dem Zurückschicken nicht geklappt hat und ob da Fehler passiert sind.

索林根发生事件之后,我想要调查到底为什么发回不起作用以及是否犯了错误。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Das Verfassungsgericht hat das Urteil allerdings mittlerweile wieder aufgehoben und an das Bundesverwaltungsgericht zurückgewiesen. Auch Deutschland ist bisher nicht im Trend, die selbst gesteckten Klimaschutzziele einzuhalten.

结果很明显, 他说:那么我将禁止扩建。 ” 然而,宪法法院已推翻判决, 将其发回联邦行政法院。 到目前为止, 德国并没有跟风遵守它为自己设定气候保护目标。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Der Bundesgerichtshof hat in der Vergangenheit mehrere Urteile aufgehoben und an die Gerichte zurück überwiesen, weil die Richterinnen und Richter nicht berücksichtigt hätten, dass der Hang zu Drogen eine Rolle gespielt haben könnte, sagt Richter Koller.

科勒法官说,联邦法院过去推翻了几项判决并将其发回法院,因为法官没有考虑到吸毒成瘾可能起到了一定作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erzschwebe, Erzsinteranlage, Erzspitzbube, Erzstaub, Erztasche, Erztrübe, Erztrum, erzürnen, erzürnt, Erzürnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接