有奖纠错
| 划词

Außerdem darf ich beim Essen nicht schlürfen.

能再吃的时候

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausfressen, Ausfressung, ausfrieren, Ausfrierfalle, Ausfruckfehler, ausfugen, ausfühlen, Ausfuhr, Ausfuhr Kredit Gesellschaft, Ausfuhrabgabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Aber man hörte nichts, keinen Menschen und auch das Feuer im Kamin machte kein Geräusch.

但他听不到任何声音,没有人的身影连炉膛里的火都没发出声音

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Und das ist der Grund, warum sich der Klodeckel ganz zum Schluss nur ganz langsam schließt und ohne Knall.

这就是马桶盖在最后能缓慢关闭且不会发出声音的原因。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er spielt wohl Volkslieder; denn die anderen summen mit.Es sind dunkle Hügel, die tief unterirdisch summen.

他演奏的应该是民歌,其他人跟着琴声哼唱。他们像一的山丘,从深邃的地下发出声音

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Es ist das einzige, das einen Laut von sich gibt.

有它会发出声音

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中1(3版)

Wirklich? Wir Deutschen finden es eher peinlich, wenn man beim Essen Geräusche macht, wenn man schmatzt und die Suppe schlürft.

真的吗?我们德国人还觉得,喝汤时发出声音更加尴尬呢。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Er ertönt nur durch zwei kleine Lautsprecher.

通过两个小扬声器发出声音

评价该例句:好评差评指正
Deutsche Feste & Traditionen 节日及风俗

Alle sind froh, wenn sie überhaupt einen Ton herausbekommen.

如果能发出声音,每个人都很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Und ich fand es auch richtig gut, dass sie die Geräusche jetzt auch gemacht haben.

我还认为他们现在也发出声音真是太好了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Das Projekt soll Kindern hier eine Stimme geben und ihr Selbstvertrauen stärken.

该项目旨在让孩子们发出声音并增强他们的自信心。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Er gebe dem Unsagbaren eine Stimme.

他为无法言喻的事物发出声音

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Irgendwie konnten die Kinder nämlich hören, ob wir ganz normal mit Mimik erzählten - oder eben nur mit unseren Stimmen.

无论如何,孩子们是可以听见我们的声音,不论是我们带着表情讲述-还是发出声音

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Da die Kirche verschlossen war, konnten die Dorfbewohner sich nur durch lautes Rufen bemerkbar machen.

由于教堂被锁上,村民们唯一能发出声音的方法就是大声喊叫。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Aus vielen Stimmen einen Sound machen, für die Mitglieder des Dresdner Jazz-Chors kein Problem.

对于德累斯顿爵士合唱团的成员来说,用多种声音发出声音并不是问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Das Thema der diesjährigen Sternsingeraktion lautet: Erhebt eure Stimme für Kinderrechte.

- 今年明星歌手活动的主题是:为儿童权利发出声音

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

So steht es in Büchern, so tönt es von den Kanzeln und Kathedern, so zurren es Gesetze fest.

所以它写在书上, 所以它从讲坛和导管中发出声音,所以它鞭打法律。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Sie machten mit diesen Instrumenten Geräusche, um Menschen auf der Straße auf sich aufmerksam zu machen und einen kleinen Geldbetrag zu bekommen.

他们用这种乐器发出声音,以吸引街上人们的注意,并获得少量的钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausfuhrbedingung, Ausfuhrbedingungen, Ausfuhrbeihilfe, Ausfuhrbescheinigung, Ausfuhrbeschränkung, Ausfuhrbewilligung, Ausfuhrbilanz, Ausfuhrbürgerschaft, Ausfuhrbürgschaft, Ausfuhrdeklaration,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接