Den Brief kann ich mitnehmen,ich gehe sowieso zur Post.
我可以把信带去,我正要去邮局。
Wir brauchen nicht zu warten, er wird sowieso nicht kommen.
我们用等,他正是会来的。
Das tue ich nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt.
()他怎么样,正我干。
Du brauchst dich nicht zu beeilen, es ist jetzt ohnehin zu spät.
你必急急,正现在已经太晚。
Du brauchst dich nicht zu beeilen, es ist jetzt ohnedies zu spät.
Es sei überdies sofort versorgt worden.
这正很快会得到供应。
Du brauchst dich jetzt nicht mehr zu bemühen, die Sache ist überdies erledigt.
你现在用着再去花力气,这件事正已经解决。
Mach nicht solchen Schmus,ich glaube dir doch nichts mehr.
别说这些好听的话,我正对你什么话也再相信。
Das nützt eh nichts!
这正没有用!
Es macht nichts, wenn es keine Karten für die Vorstellung gibt. Ich habe ohnehin keine Zeit.
没看演出的票没关系,我正没时间看。
Dazu ist allemal (noch) Zeit.
做这事正(还)有时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich hab es jedenfalls nicht für mich gebaut.
这反正不是给我自己做的。
Nee, das würde ich eher nicht sagen.
不太好吧,反正我不会这么。
Ja, viel können wir sowieso nicht essen.
没事,反正我们没有多少饭。
Ist doch eh nur zur Hälfte Schaum in der Spritze.
反正注射器里只有一半泡沫。
Letztendlich sind wir Ärzte ja dafür da, um dir zu helfen.
反正我们医生会竭诚帮助大家的。
Reisen tun wir sowieso schon alle.
反正我们都旅行。
Ich finde es sowieso scheiße, dass das überhaupt Geld kostet.
反正我觉要付钱就让人很不爽。
Es sei denn er wäre sowieso am Trupp angeschlossen.
除非他反正是隶属于这个班。
Was ich weiß, weiß ich - und was der Herr Major gesagt hat, das hat er gesagt.
我知道的,反正知道;而少校先生的话,反正已。
Das ist so... nee, würde ich nicht machen.
这个有点..., 反正我不会这么。
Jedenfalls ist das alles gut mit den Kleinen.
反正一切都很好,孩子们很可爱。
Das Essen war jedenfalls eine pure Qual für ihn.
反正整个饭局对他来纯粹是一种折磨。
Ach, Deutsche essen doch sowieso immer das Gleiche.
啊,德国人反正一直都一样的东西。
Jedenfalls habe ich mir anders überlegt! Ja, sie hat nämlich eine magi...
反正我改主意了。对,因为她有一个魔法。
Sage was du willst, ich kann nicht länger bleiben.
随你怎么吧,反正我是不能这样下去了。
Jedenfalls, was die Vorlesung angeht, manche stecken da mehr Arbeit rein, andere weniger.
反正有些人对大课的内容投入更多,有些人则少一些。
Aber ist egal, ich bin gleich weg, das ist mir zu crazy.
无所谓了,我反正要走了,这儿太疯狂了。
Ich will diesen Berg sowieso nicht hoch. Ich dachte, wir fahren in die Stadt?
JOJO:反正我也不想爬那座山。我以为我们要进城?
Soll er doch! Ich brauch ihn so wie so nicht!
回就回呗,反正我也不需要他!
Ich hab' immer Angst vor Schulaufgaben.
无所谓啦。反正我总是害怕做作业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释