有奖纠错
| 划词

Auch die Mitgliedstaaten haben erkannt, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen.

己需要反思其工作文化和方法。

评价该例句:好评差评指正

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各不妨在它们可能进一步考虑中间做法的时候,反思五位主持人的报告提出的要点。

评价该例句:好评差评指正

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

系统的一些伙伴经常反思他们的经验,从其预防冲突活动中吸取经验教训并找出良好做法,而另一些伙伴审查工作则时有时无。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum hinaus, aufzunehmen.

我们敦促反思《京都议定书》所作诺和实际效果之间的差距,重新着手解决全球变暖问题,并开始新的谈判,制定在《议定书》所涉期间之后减缓全球变暖的新的长期战略。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum (2012) hinaus, aufzunehmen.

我们敦促反思《京都议定书》所作诺和实际效果之间的差距,重新着手解决全球变暖问题,并开始新的谈判,制定在《议定书》所涉期间之后减缓全球变暖的新的长期战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


falscher Angaben, falscher Stein, Falschfarbenaufnahme, Falschfarbenfilm, Falschgeld, falschgläubig, Falschheit, falschherum, Falschinformation, Falschkonturenfehler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und trotzdem habe ich mich jetzt reflektiert.

尽管如此,我现在也开始反思

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So gibt's in vielen Nationen jetzt 'n Umdenken.

所以现在很多国家都在反思

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演精选

Der heutige Nationalfeiertag ist eine wichtige Nachdenkpause für unser Land.

今天的国庆日于我们的国家而言是重要的反思日。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die sehr sehenswerte Gedenkstätte ist ein Ort des Respekts und der Reflexion.

这座纪念馆非常值得一看,是一个让人们铭记和反思的地方。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演

Herumschlendern, Beobachten, Nachdenken und Reflektieren, ohne Sinn und Ziel, zumindest am Anfang, werden tendenziell abgewertet.

目的——至少在一开始时——的闲逛、观察、思考和反思,往往会到贬低。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und das wäre deutlich älter als der reflektierende Verstand, der erst nach und nach in der Menschheitsgeschichte entstanden sei.

而这比人类历史上逐渐发展起来的反思性思得多。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie ihr seht, haben wir die Fehler der Vergangenheit reflektiert und wollen sie hinter uns lassen.

正如你所看到的,我们对过去的错误进行了反思,想翻篇了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Ein Umdenken in der Zunft hat also längst begonnen.

所以公会的反思早就开始了。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Sie denkt sehr viel über sich selbst und ihr eigenes Verhalten nach.

她经常反思自己以及自己的行为。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演精选

Aber diese kurze Zeit der Stille, bevor das Jahr so richtig losgeht: Nutzen wir sie zum Reflektieren, zum Nachdenken.

这短暂的宁静时期,在今年正式开始之前:让我们利用这段时间来反思,来思考。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Es ist die Zeit der Besinnung.

现在是反思的时候了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Wie in den zurückliegenden Ostertagen, wo die Spanier Entspannung und Besinnung suchten.

就像过去的复活节一样,西班牙人寻求放松和反思

评价该例句:好评差评指正
Kontext B1 plus ÜB Audios

Weg Nummer zwei ist das Lernen durch Nachdenken.

第二条途径是通过反思来学习。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Nachdenken über vergangene Fehler kann dabei helfen, sie nicht zu wiederholen.

反思过去的错误可以帮助您避免重蹈覆辙。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Diese subjektive Dauerreflexion birgt allerdings ein Problem.

然而,这种主观的长期反思存在一个问题。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Um das persönliche Wachstum zu fördern, müssen Individuen ständig lernen, reflektieren und üben.

为了促进个人成长,个人需要不断学习、反思和实践。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Für uns Künstler ist die Documenta immer ein Anschluss zum Nachdenken.

对于我们艺术家来说,文献展永远是反思的纽带。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Nach dem Fernsehen können wir über uns selbst nachdenken und darüber nachdenken, was wir daraus gelernt haben.

妈妈:看完电视后,我们可以反思自己,反思我们从中学到什么。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Figuren leiden nicht unter ihren Taten, sie reflektieren sie noch nicht mal.

但缺少宣泄式的结局。 角色不会因他们的行为而苦, 他们甚至不会反思

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich muss mir da einen Reflexionsprozess schaffen über das, wie ich arbeite.

我必须为自己创建一个关于我的工作方式的反思过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Falschmünzer, Falschmünzerei, falschphasig, falschspielen, falschspieler, Fälschung, Fälschungsskandal, Fälschungsstoff, Falschwahl, Falschzeichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接