有奖纠错
| 划词

Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.

派镇压一争取自由

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fruchtzucker, Fructo oligosaccharide, Fructose, frugal, Frugalität, früh, früh- und spätschicht, Früh Verstellsystem, Frühapfel, frühauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体1

Wir sollten uns darüber im Klaren sein, dass die Relativitätstheorie Einsteins an sich reaktionär ist.

我们应该清楚,爱因斯坦相对论本身就是反动

评价该例句:好评差评指正
三体1

Einstein ist ein reaktionärer Akademiker, ein Opportunist, der sein Fähnlein immer nach dem Wind gehängt hat.

爱因斯坦是一个反动学者,一个机会主义者, 他总是把自己旗帜挂

评价该例句:好评差评指正
三体1

Du hast sehr oft Inhalte der reaktionären Kopenhagener Deutung in den Unterricht einfließen lassen.

您经常将反动哥本哈根解释内容纳入

评价该例句:好评差评指正
三体1

Du hast mich mit deiner reaktionären Sicht auf die Welt und die Naturwissenschaften blind gemacht!

对世界和自然科学反动观点蒙蔽了我双眼!

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Aber als einige von dieser Gegenbewegung aus Jerusalem auftauchten, gab er ihrem Druck nach.

但是, 当这种反动运动一部分从耶路撒冷出现时,他屈服于他们压力。

评价该例句:好评差评指正
三体1

Nieder mit der reaktionären Akademikerautorität jetze Zeit!

就打倒反动学术权威吧!

评价该例句:好评差评指正
三体1

Während deiner Vorlesung zur Quantenmechanik hast du große Mengen reaktionärer Theorien eingestreut.

于量子力学讲座散布了大量反动理论。

评价该例句:好评差评指正
三体1

Und das ist nun wirklich die reaktionärste aller wissenschaftlichen Theorien.

这确实是所有科学理论反动

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

" Diese Leute" – das sind für Iskender reaktionäre Kräfte, die die demokratischen Entwicklungen der vergangenen Jahre rückgängig machen wollen.

“这些人” ——对伊斯坎德来说,这些人是想要扭转过去几年民主发展反动势力。

评价该例句:好评差评指正
三体1

Und das ist eine ganz besonders dreiste Aussage des reaktionären Idealismus.

这是对反动理想主义特别厚颜无耻声明。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

" Die Organisation habe ich gegründet, weil ich nicht möchte, dass reaktionäre frauenfeindliche Organisationen und Männer in meinem Namen in Deutschland reden."

“我创立这个组织是因为我不希望,反动厌恶女性组织和男人德国以我名义说话。”

评价该例句:好评差评指正
三体1

Bei der Kampf- und Kritik-Sitzung ging es heute wieder einmal gegen die sogenannten reaktionären Autoritäten der Universität.

今天斗争和批评会议再次反对大学里所谓反动当局。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Diese Feststellung will keine reaktionäre Klage eines aus der Zeit gefallenen Kulturpessimisten sein, sondern ist das Resultat nüchternen Fernsehkonsums über lange Zeit hinweg.

这种说法无意成为一个落伍文化悲观主义者反动抱怨,而是长期以来电视消费清醒结果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Für Chega war das eine Chance, sich an die Spitze einer reaktionären Bewegung zu stellen, die an einem kritischen Umgang mit der portugiesischen Geschichte nicht interessiert ist.

对于 Chega 来说,这是一个领导一场对批判性阅读葡萄牙历史不感兴趣反动运动机会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das lasse ich mir doch nicht von klerikalen Zerrformen, auch dann, wenn sie zum Mainstream sozusagen in großen Teilen sozusagen der Hierarchie in den letzten 30 Jahren geworden sind, durch eine reaktionäre Kirchenpolitik nehmen.

我不会让扭曲文职形式从我身上夺走这一点,即使它们已经成为主流, 可以说,等级制度大部分地区, 可以说,过去 30 年里, 通过反动教会政治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frühchen, frühchristlich, Frühdienst, Frühdose, Frühe, frühe Kindheit, frühe Morgenstunde, Frühehe, Früheinspritzung, Frühentdeckung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接