Die Tränen stiegen ihr in die Augen.
眼泪的眼。
Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
()眼充满了泪水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich schließ die Augen und seh nur Rebecca.
一闭,就能看到瑞贝卡。
In erster Linie geht es uns um Aufklärung: Die Leute müssen endlich ihre Augen öffnen.
人们必须睁开。
Was man nach so einem Blicke geizt!
这样地看重那之一瞥!
Deshalb ließ er 99 von 100 Gefangenen die Augen ausstechen.
因此,他让100个俘虏中的99个失去。
Wer ist es, dessen Haupt weiß ist vor Alter, dessen Augen rot sind von Tränen?
他的头发已经白如雪,他的已经哭得发肿。
Meine Augen brennen, so starre ich in das Dunkel.
黑暗中,的瞪得灼痛。
Mühsam lächelte er seinen Gastgeber an, dann schloss er die Augen und stürzte den Schnaps hinunter.
他对应郴费力地挤出一丝微笑,然后紧闭喝下了酒。
Da schlägt er die Augen auf.
他睁开了。
Sie heben die Hände, legen sie flach zusammen, die Gesichter darauf, und schließen die Augen.
她们举起手,叠放在一起,脸贴在手,闭。
Er erhielt bei einem Sturm einen Schuß in die Augen, und wir ließen ihn für tot liegen.
一次冲锋中,他中弹。们认定他死了,把他留在了战场。
JUNGER MANN: Schade. Darf ich Ihnen ein Kompliment machen? Sie haben schöne Augen. Wunderschöne Augen. Tschüs.
真遗憾。可以恭维一下吗?您有一美丽的睛。漂亮的。拜拜。
Komm’, schließ deine Augen, um zu sehn.
闭才能真正看见。
Komm’, schließ deine Augen, um zu seh’n.
Ich hebe die Augen, ich lasse sie herumgehen und drehe mich mit ihnen, einen Kreis, einen Kreis, bis ich innehalte.
抬起,让它旋转,也跟着旋转,一圈,又一圈,直到停住脚步。
Die Erfolge blenden Hitler und sogar die meisten Generäle.
这些成功使希特勒甚至大多数将军蒙蔽了。
In der Geschichte wurde der Verräter geblendet.
在故事中,叛徒被蒙蔽了。
Komm’, schließ’ deine Augen, um zu sehn.
Dicht über mir sind ihre erregenden Augen, das sanfte Braun der Haut und die roten Lippen.
看见她满是情欲的,柔和棕色的皮肤,红嘴唇。
Er wurde von dem Angebot geblendet.
他被这个提议蒙蔽了。
Du hast mich mit deiner reaktionären Sicht auf die Welt und die Naturwissenschaften blind gemacht!
你对世界和自然科学的反动观点蒙蔽了的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释