有奖纠错
| 划词

Die Tränen stiegen ihr in die Augen.

眼泪

评价该例句:好评差评指正

Ihre Augen füllten sich mit Tränen.

()充满了泪水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auswalzkegel, Auswalzlänge, Auswalzstraße, Auswalzung, Auswanderer, auswandern, Auswanderung, auswärmen, auswärtig, Auswärtige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《蝴蝶梦》音乐剧

Ich schließ die Augen und seh nur Rebecca.

一闭就能看到瑞贝卡。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

In erster Linie geht es uns um Aufklärung: Die Leute müssen endlich ihre Augen öffnen.

人们必须睁开

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦

Was man nach so einem Blicke geizt!

这样地看重那之一瞥!

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Deshalb ließ er 99 von 100 Gefangenen die Augen ausstechen.

因此,他让100个俘虏中的99个失去

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦

Wer ist es, dessen Haupt weiß ist vor Alter, dessen Augen rot sind von Tränen?

他的头发已经白如雪,他的已经哭得发肿。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Meine Augen brennen, so starre ich in das Dunkel.

黑暗中,瞪得灼痛。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Mühsam lächelte er seinen Gastgeber an, dann schloss er die Augen und stürzte den Schnaps hinunter.

他对应郴费力地挤出一丝微笑,然后紧闭喝下了酒。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Da schlägt er die Augen auf.

他睁开了

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie heben die Hände, legen sie flach zusammen, die Gesichter darauf, und schließen die Augen.

她们举起手,叠放在一起,脸贴在手,闭

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er erhielt bei einem Sturm einen Schuß in die Augen, und wir ließen ihn für tot liegen.

一次冲锋中,他中弹。们认定他死了,把他留在了战场。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

JUNGER MANN: Schade. Darf ich Ihnen ein Kompliment machen? Sie haben schöne Augen. Wunderschöne Augen. Tschüs.

真遗憾。可以恭维一下吗?您有一美丽的睛。漂亮的。拜拜。

评价该例句:好评差评指正
吸血鬼之舞(Tanz der Vampire)1997(TDV)

Komm’, schließ deine Augen, um zu sehn.

才能真正看见。

评价该例句:好评差评指正
吸血鬼之舞(Tanz der Vampire)1997(TDV)

Komm’, schließ deine Augen, um zu seh’n.

才能真正看见。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich hebe die Augen, ich lasse sie herumgehen und drehe mich mit ihnen, einen Kreis, einen Kreis, bis ich innehalte.

抬起,让它旋转,也跟着旋转,一圈,又一圈,直到停住脚步。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Erfolge blenden Hitler und sogar die meisten Generäle.

这些成功使希特勒甚至大多数将军蒙蔽了

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

In der Geschichte wurde der Verräter geblendet.

在故事中,叛徒被蒙蔽了

评价该例句:好评差评指正
吸血鬼之舞(Tanz der Vampire)1997(TDV)

Komm’, schließ’ deine Augen, um zu sehn.

才能真正看见。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dicht über mir sind ihre erregenden Augen, das sanfte Braun der Haut und die roten Lippen.

看见她满是情欲的,柔和棕色的皮肤,红嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Er wurde von dem Angebot geblendet.

他被这个提议蒙蔽了

评价该例句:好评差评指正
三体1

Du hast mich mit deiner reaktionären Sicht auf die Welt und die Naturwissenschaften blind gemacht!

你对世界和自然科学的反动观点蒙蔽了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auswechselbarkeit, Auswechselbaueinheit, auswechseln, Auswechselspieler, Auswechselteil, Auswechselturbine, Auswechselung, Auswechselungsstück, Auswechslung, Ausweg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接