有奖纠错
| 划词

In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.

在某些情况下,这些版物成为全世界研究员和政策专家的主要参考资来源。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.

过去一年,我们一直努力合国的各种信息能以尽可能多的语文表达,另外,也以同样的方式丰富各种参考资

评价该例句:好评差评指正

Die durch die Bereitstellung hochspezialisierter Informationen für ein kleines Nischenpublikum entstehenden ökonomischen Zwänge haben kommerzielle Wissenschaftsverlage und Verleger von Referenzwerken gezwungen, einen immer größeren Teil der Inhalte in Online-Dienste umzuwandeln.

向人数少的对象提供非常专业的资费用很高,迫使参考资和学术领域的把越来越多的内容改由在线提供。

评价该例句:好评差评指正

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

所收集数据的来源为案头研究、合国系统合作伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设和平调查表所作答复的审查以及其他相关研究报告和参考资

评价该例句:好评差评指正

So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.

例如,全球促进城市健全管理运动,援引玻利维亚、菲律宾和南非的参与性施政的立法,为肯尼亚《地方施政法》的审查工作提供了参考资

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleichraummotor, Gleichraumprozeß, Gleichraumturbine, Gleichraumverbrennung, Gleichraumverbrennungsturbine, Gleichraumverfahren, gleichraum-vergleichsprozeß, Gleichrichteffekt, gleichrichten, Gleichrichter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(高亮字幕)德福考前必备听力

Referenzen von Praktika und so weiter.

实习生的参考资料等。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Ja, das leuchtet mir ein, aber … Nur leider kann ich überhaupt keine Referenz über Edelweiß-Technik im Internet finden.

JOJO:是的, 这对我来说很有意义, 但是… … 不幸的是,我在互联网上找不到任何关于 Edelweiß 技术的参考资料

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 访

Da wird man sicher auch noch andere Fundstellen im Wahlprogramm finden, die nicht gleichzeitig in ein und derselben Rede vorkommen können.

您肯定会在选举序中找到其他不能现在一个演讲中的参考资料

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Kuratorin Koyo Kouoh hat den Riesenraum der Hamburger Deichtorhalle angesichts des anklagenden Gestus vieler Arbeiten mit erstaunlich leichter Hand und vielen hintersinnigen Ortsbezügen geordnet.

鉴于许多作品的指责姿态, 策展人 Koyo Kouoh 以惊人的轻巧的手和许多神秘的当地参考资料布置了汉堡 Deichtorhalle 的巨大房间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

All das können wir ergänzen zu dem, was Studierende aus dem Studium oder aus der Studiumsphase an Zeugnissen, Zertifikaten sammeln, und können dadurch den Studierenden die Möglichkeit geben, nachher diese verschiedenen Nachweise flexibel zusammenzufügen zu neuen Profilen.

我们可以将所有这些添加到学生以参考资料和证书的形式从他们的学习或学习阶段收集的内容中,这样我们就可以让学生有机会在以后灵活地组合这些不的证书以形成新的档案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleichrichtungsfaktor, Gleichrichtwert, gleichsam, Gleichsatz, gleichschalten, Gleichschaltung, gleichschenk(e)lig, gleichschenkelig, gleichschenkeliger rundkantiger Winkelstahl, gleichschenkliges Dreieck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接