有奖纠错
| 划词

Es ist nicht zulässig, bei der Prüfung Hilfsmittel zu benutzen.

考试时不许用参考书。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Werk steht nicht im Apparat.

这一本书没有列入参考书目中。

评价该例句:好评差评指正

Zur Information der Mitgliedstaaten werden nachstehend einige Fragen klargestellt.

同时下文将就若干问题进行澄清,供会员国参考

评价该例句:好评差评指正

Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.

该部将编写不断增补新内基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.

在某些情况下,这些出版物成为全世界研究员和政策专家主要参考资料来源。

评价该例句:好评差评指正

Der Wert ihrer Berichte und Veröffentlichungen als Referenzmaterial sowie deren umfassender Charakter und hohe technische Qualität werden weithin anerkannt.

该司报告和出版物参考价值及其全面性和技术质量均得到广泛认可。

评价该例句:好评差评指正

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高效率,建立了一个专用站提供参考指南、资源和其他工具。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.

,将一些现有措施重新收入清单,便于用户参考,附件对做了相应标注。

评价该例句:好评差评指正

Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.

对所有其他印刷材料——从主要参考书到期刊和公告——审查表明,零碎散乱和重复现象非常严重。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht begrüßt der Rat die Veröffentlichung des Handbuchs für umweltverträgliche Methoden der Vernichtung von Kleinwaffen, leichten Waffen, Munition und Sprengstoffen durch den Generalsekretär.

,安理会欢迎秘书长印发《关于无害环境销毁小武器、轻武器、弹药和爆炸物方法参考手册》。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.

过去一一直努力确保联合国各种信息能以尽可能多语文表达,另外,也以同样方式丰富各种参考资料。

评价该例句:好评差评指正

Was Proben betrifft, so werden die UNMOVIC und die IAEO, soweit durchführbar, diese aufteilen, sodass Irak einen Teil davon erhält, während ein anderer Teil für Referenzzwecke verwahrt wird.

关于样品,只要可行,监核视委和原子能机构将把样品分割,一部分给伊拉克,另一部分留作参考

评价该例句:好评差评指正

Sie leitet den Antrag zur Unterrichtung und gegebenenfalls zur Stellungnahme an die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), sowie an die Regierung(en) der Staatsangehörigkeits- und Wohnsitzstaaten.

将申请转交给提名国政府和居住国或国籍国政府,以便它参考和提出可能意见。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Erörterung der Fälle, die auf der Tagesordnung der Arbeitsgruppe stehen, könnten sich ihre Mitglieder auf die Informationen stützen, die sie von einzelnen Ratsmitgliedern oder vom Sekretariat erhalten haben.

安理会成员国在讨论这一工作组议程上问题时,可以参考安理会各会员国提供资料,或是秘书处提供资料。

评价该例句:好评差评指正

Die durch die Bereitstellung hochspezialisierter Informationen für ein kleines Nischenpublikum entstehenden ökonomischen Zwänge haben kommerzielle Wissenschaftsverlage und Verleger von Referenzwerken gezwungen, einen immer größeren Teil der Inhalte in Online-Dienste umzuwandeln.

向人数少对象提供非常专业资料费用很高,迫使参考资料和学术领域商业出版商把越来越多改由在线提供。

评价该例句:好评差评指正

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

重要参考工具,例如联合国文件搜索指南和联合国会议与纪念会页已经更新,书目信息系统术语词库于3月27日启动。

评价该例句:好评差评指正

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

所收集数据来源为案头研究、联合国系统合作伙伴评估、访谈、对全系统建设和平调查表所作答复审查以及其他相关研究报告和参考资料。

评价该例句:好评差评指正

11. bittet den Generalsekretär der Internationalen Fernmeldeunion, der Generalversammlung zu ihrer Information auf ihrer achtundfünfzigsten und neunundfünfzigsten Tagung über den Wirtschafts- und Sozialrat einen Bericht über die Vorbereitungen für den Gipfel vorzulegen.

邀请国际电信联盟秘书长通过经济及社会理事会向大会第五十八届和第五十九届会议提出关于首脑会议筹备情况报告,供其参考

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD richtete außerdem auf seiner iSeek-Webseite ein Portal für Programmvollzugsberichterstattung ein, das ein umfassendes Archiv von Quellenmaterial für die Programmüberwachung, -evaluierung und -berichterstattung enthält, welches von den Bediensteten der Vereinten Nationen häufig konsultiert wurde.

监督厅还在iSeek站上设立了方案执行情况报告门户站,载有关于方案监督、评价和报告全面参考材料,联合国工作人员经常上该站参阅。

评价该例句:好评差评指正

So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.

例如,全球促进城市健全管理运动,援引玻利维亚、菲律宾和南非参与性施政立法,为肯尼亚《地方施政法》审查工作提供了参考资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glasiert, glasierter dachziegel, glasierter Stahl, Glasierung, glasig, glasiger Bruch, Glasigkeit, Glasindustrie, Glasionomerzement, Glasisolator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Außerdem könnt ihr euch die Lösung anschauen.

也可参考答案。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Selbst, wenn der europäische Referenzrahmen für Sprachen das behauptet.

即使欧洲语言共同参考框架这么说

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Man kann aber davon ausgehen, dass die amerikanischen Ebooks für den Namen als Vorbild fungieren.

也可美国年鉴作为参考

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Dürfen die Prüflinge bei der Prüfung Nachschlagewerke gebrauchen?

们能在测试过程中使用参考书吗?

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Da scheint das GOTS-Zertifikat ein ganz guter Anhaltspunkt zu sein.

GOTS证书似乎一个很好参考点。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Literaturhinweise und Videos hierzu findest du in der Videobeschreibung.

相关文献参考和视频链接可在视频描述中找到。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Mit dieser Alkoholmenge geht ein gewisses Demenzrisiko einher, das wir jetzt als Referenzwert nutzen.

这样饮酒量伴随痴呆风险,我们现在用它来做参考值。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das jetzige McMenü mit zwei Beilagen ist also der neue Referenzwert.

因此,现在带有两个配菜套餐有新参考价值。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Einige Studien dazu habe ich euch unten in die Infobox gepackt.

我在下面信息栏里给你们附上了一些研究参考

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wie hoch die Vergleichsmiete ist, können Vermieter und Mieter über den Mietspiegel der Stadt erfahren.

房东与客可通过城市列表了解参考有多高。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Das nur zur Einordnung. Zurück zu Kamala Harris' Gegnern.

这只作为参考。回到卡玛拉·哈里斯反对者身上。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Nimm es gerne als Orientierung, lass dich inspirieren aber schreibe bitte deinen eigenen Text.

参考,但要有自己启发,请使用您自己文字。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

FYI, 2018 gab es knapp 3000 Wunschsachen auf dem Oktoberfest.

仅供参考,2018年慕尼黑啤酒节上有近三千种好物。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ich will heute Nachmittag in die Bibliothek wegen ein paar Nachschlagewerken und Fachzeitschriften in Deutsch oder Englisch.

我想今天下午去图书馆借一些英语或德语参考书籍和期刊。

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Ihr könnt das auch alles nochmal nachlesen, ich habe das Rezept unten in der Videobeschreibung einmal verlinkt.

你们还可参考这些,我在下方视频简介中链接了食谱。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Auch wenn ein Vermieter seine Wohnung umfangreich modernisiert, muss er sich nicht am Mietspiegel orientieren.

同样,如果房东大规模翻新了住所,那么也不需要参考列表。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Chartanalyse kann als Richtungsweiser funktionieren – vor allem dann, wenn möglichst viele Anleger danach handeln.

说,图表分析能起到指向标作用。尤其当尽可能多投资者都参考它行动时。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Welche Ansprüche habe ich denn als Verbraucherin und auf welche möglichen Gesetze oder Regelungen kann ich mich denn berufen?

作为一个消费者,我有什么诉求,我可参考哪些可能法律或法规?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wenn ein Vermieter in Zukunft seine Wohnung vermietet, darf die Miete höchstens zehn Prozent über der ortsüblichen Vergleichsmiete liegen.

后,如果一个房东要出自己寓所,最高只能比当地普遍参考房价高10%。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Also ich habe nicht die Bezüge aus dem Kopf verloren.

我没有丢失参考文献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glasmalerei, Glasmasse, Glasmaßstab, Glasmatte, glasmattenverstärkter thermplastischer kunststoff, Glasmeteor, Glasnormale, Glasnost, Glasnudel, glasnudel mit hackfleisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接