有奖纠错
| 划词

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严,而这些悲剧不应重演。

评价该例句:好评差评指正

Dass sich alle Staaten um die Ermächtigung des Sicherheitsrats bemühen sollen, um Gewalt anwenden zu dürfen, ist kein althergebrachtes Prinzip; wäre das der Fall, wäre unser Glaube daran viel stärker.

所有国家应当寻求安全理事会授权方能使用武,这并非是一项历经久远原则;果真如此话,我们对之信奉程度应当烈。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts beträchtlicher Hindernisse und manchen Rückschlägen zum Trotz machten die Missionen in Afghanistan, in Äthiopien und Eritrea, in Georgien und im Kosovo Fortschritte bei der Förderung komplexer und sensibler Friedensprozesse.

驻阿富汗、埃塞俄比亚和厄立特里亚、格鲁吉亚和科索沃特派团面对各种严重障碍,历经挫折,在推动复杂而脆弱和平进程中取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ESG, ESH, Eshanosaurus, eshelper, ESHG, ESI, ESI-Bus, ESIG, ES-IS, Eskadron,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第季(音频版)

Trampelpfade, die sich mit dem Lauf der Jahrhundert zu Wegen und Straßen verfestigen.

这些马踏人踩的小路 百年,渐渐的了大街小巷 。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sogar die Einigung auf den Haushalt hat er einseitig wieder aufgekündigt, nachdem wir uns in langen Verhandlungen bereits darauf verständigt hatten.

甚至在我们漫长谈判致后,他单方面废除了预算协议。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Dieser Grundgedanke hat nach Ansicht von Petra Streml die Jahrhunderte überdauert.

基本理念据佩特拉·施特雷姆的看法已了几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Durch alle Gefahren hindurch kamen sie schließlich, staubbedeckt von ihrer langen und beschwerlichen Reise, in das öde Tal vor dem Tor von Angband.

重重困难,他们终于来到了安格班德城外的荒凉山谷,这里沾满了漫长而艰苦的旅程所留下的尘土。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Das war 100 Jahre lang eine alte Fleischerei, vier Generationen, aber seit Mitte Juli 2018 sind wir hier drin und haben das Konzept ein bisschen umgedreht.

这是家有百年历史的老肉铺,四代人,但自从2018年7月中旬我们开这里,就稍微改变了下这个理念。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Nach zwei Rückschlägen ist erstmals bei einem Testflug des privaten Raumfahrtunternehmens SpaceX ein Prototyp der neuen " Starship" -Rakete sicher gelandet, dann aber explodiert.

两次挫折, 新型“星舰” 火箭原型机在私人航天公司SpaceX的试飞中首次安全着陆,但随后发生爆炸。

评价该例句:好评差评指正
语故事

So wanderte Houyi über mehrere Berge und überquerte mehrere große Flüsse, und nach zahlreichen Schwierigkeiten traf er auf dem Kunlun-Gebirge ein, wo er Xiwangmu um die mythische Medizin bat.

因此后羿跋山涉水,千辛万苦到昆仑山,向西王母娘娘求取神药。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wie wunderbar! Die bekanntesten Figuren sind der kleine Tiger und der kleine Bär, die sich beispielsweise auf den Weg nach Panama machen nur um am Ende festzustellen, dass es zu Hause doch am schönsten ist.

相当的棒!最出名的人物要属只老虎和头熊,他们起动身去寻找巴拿马。巴拿马是他们梦想的国家。磨难终于发现,最好的地方其实是自己的家园。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Esnaider, ESOC, Esohenbach, ESOP(employee stock ownership plans), Esoreiker, ESOSL, Esoterik, Esoteriker, esoterisch, Esoterizismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接