Mit mehreren Schüttungen von Sand und Kies wurde das Ufer erhöht.
倒砂和鹅石把河了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manche sind so groß wie ein Staubkorn, andere haben die Größe eines Kieselsteins.
有些如尘粒般小,另一些如卵石颗粒小。
Bei der SS und der Wehrmacht haben die Soldaten beim Stechschritt auch sehr doll aufgestampft.
在党卫军和国防军中,士兵们在跳鹅卵石舞时也会非常用力地跺脚。
Hier war früher glaube ich mal Kopfsteinpflaster.
我想这里曾经鹅卵石。
Aber bei Kopfsteinpflaster ruckelt es schon ganz schön.
但对于鹅卵石,它会摇晃很多。
Als Abenteuerrennen über unbefestigte Straßen und Kopfsteinpflaster quer durch Frankreich.
穿越法国土路和鹅卵石冒。
Auf seiner Bahn hinterlässt er Staubkrümel und kleine Steinchen.
它在身后留下灰尘屑和小鹅卵石。
Auf dem Kopfsteinpflaster zu beiden Seiten des Wasserbeckens reihen sich gut einhundert Zelte aneinander.
水池两边鹅卵石上排列着一百个帐篷。
Doch das Kopfsteinpflaster perforiert nicht nur das Hirn, sondern auch jedes Sentiment.
但鹅卵石穿孔不仅,还有每一份情操。
Das ist nämlich nur ein kleiner kiesstrand mit einem kleinen Kiosk und wirklich verrückten felsformationen.
这只一个小卵石海滩,有一个小亭子和非常疯狂岩层。
Die Sicherheitskräfte wurden angegriffen, mit Molotowcocktails und Pflastersteinen beworfen.
安全部队遭到袭击,向他们投掷燃烧弹和鹅卵石。
Was folgte, war der weitgehend originalgetreue Wiederaufbau mit kopfsteingepflasterten Straßen und mittelalterlichen Häusern.
随之而来鹅卵石街道和中世纪房屋忠实重建。
Für sie wurde extra das Kopfsteinpflaster auf dem berühmten Champs Elysees mit einer Asphaltschicht überzogen.
著名香榭丽舍街上鹅卵石上专门为他们铺上了一层沥青。
In der Zahnpasta heute sind Mikroplastikpartikel. Vor Jahren noch waren das kleine Sand oder Kiesel.
今天牙膏含有微塑料颗粒。几年前它小沙子或鹅卵石。
Zurück aufs pittoreske Kopfsteinpflaster, das inzwischen unter allgemeinem Denkmalschutz steht.
回到那充满魅力鹅卵石街道,如今这里已被列入全面古迹保护名单。
Vier- und fünfstöckige Gründerzeitbauten, vor allem aber dicht an dicht parkende Autos säumen die Kopfsteinpflasterstraße.
四层和五层 Wilhelminian 风格建筑,但最重要,鹅卵石街道两旁停放着汽车。
Der Kutscher versuchte den Weg abzukürzen und begab sich auf die Kopfsteinpflastergassen der alten Kolonialstadt.
马车夫试图缩短路程,前往这座古老殖民城市鹅卵石街道。
Ständig werden die gepflasterten Straßen auf dem Gelände mit Wasser besprüht, damit der giftige Staub nicht verweht.
现场鹅卵石街道不断被喷水,以防止有毒粉尘被吹走。
Sein persönlicher Kritikpunkt bleibt aber das leidige Kopfsteinpflaster rund um das denkmalgeschützte Universitätsgebäude am Neuen Palais in Potsdam.
然而,他个人批评点仍然波茨坦新宫受保护学建筑周围令人厌烦鹅卵石。
Dieses kam ihr bald vor wie ein Vogelnest, denn es sah grau aus, als ob es von Steinchen und Kot zusammengefügt wäre.
那座小房子在少女看来个鸟巢,通体灰色,像用鹅卵石和泥巴糊起来。
Zu dritt hatten sie das Ding aber schlussendlich in den Kofferraum gehievt bekommen und das Taxi schlängelte sich nun durch die kleinen kopfsteingepflasterten Gassen der Stadt.
但他们三个终于把东西放进了后备箱,出租车现在蜿蜒穿过城市鹅卵石小街。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释