有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Die Türe fand ich nur angelehnt, und ich lief auf die Straße.

我发现门着,就赶紧跑出去了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nur einer war so neugierig, dass er Paracelsus durch die halb offene Türe beobachtete.

只有其中一个人很好奇,他通过门观察Paracelsus。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Nein, ich mag ihn nicht, diesen Kater auf den Dächern! Widerlich sind mir Alle, die um halbverschlossne Fenster schleichen!

不,我不爱它,这屋檐下猫!我厌恶那视者!

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Jetzt erst mal Tipp Nummer 5: Das richtige Raumklima Wie Reporterin Claire schlafen viele gern bei gekipptem Fenster.

,建议5:合适室内环境。像记者克莱尔一样,许多人喜欢着窗户睡觉。

评价该例句:好评差评指正
剧院之死 tod in der Oper

Merkwürdig, sie bleibt vor der Tür, die halb offen ist, stehen.

奇怪是,她停门前。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er wünschte von ganzem Herzen, daß die Tür verschlossen wäre und nicht nur angelehnt, wie sie versprochen hatte.

他全心全意地希望门能锁上,而不是像她答应那样着。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Wortlos deutete sie zur halbgeöffneten Tür des Nebenzimmers, in dem, das wußte Aureliano, Gaston einen Brief zu schreiben begann.

她一言不发地指着隔壁房间门,据奥雷里亚诺所知,加斯顿正那儿开始写一封信。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Eine junge Frau, deren Haar von silbernen Strähnen durchzogen war, saß mit einem halb aufgeschlagenen Buch in den Händen auf einer Bank und ließ den Blick ins Unbestimmte schweifen.

一个年轻女子,一头银发,坐长椅上,手里拿着一本书,着,凝视着虚空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Justizia, Justizirrtum, Justizkommissar, Justizminister, Justizministerium, Justizministeriums, Justizmord, Justizpalast, Justizrat, Justizvollzugsanstalt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接