Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些树已经活上几千年。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目标是而不是投入。
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
《千年宣言》所列目标大多并非新目标。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
为此,首先要实现千年发展目标所许诺。
Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.
在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
实现其它千年发展目标进展情况也同样各不同。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年发展目标工作已取得进展。
Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.
实现各项千年发展目标将有于所有攸关方。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要支助。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息和通信技术可大大促进《千年发展目标》实现。
Wie ich in meinem Millenniums-Bericht geschrieben habe, muss bei der Konfliktverhütung angesetzt werden.
我在千年报告中提到,防止冲突是防患于未然。
Dafür ist die Millenniums-Erklärung genau die richtige Leitlinie.
《千年宣言》恰恰为我们提供了需要指导方针。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
实现千年发展目标仍然要求做大量向外开拓和宣传工作。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
如我们能履行彼此承诺,就可以使新千年名符其实。
Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.
千年发展目标明确地指出了必须处理贫穷各方面问题。
Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.
千年首脑会议以来,在建设和平领域推行了若干倡议。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标。
Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.
评析实现《千年发展目标》方面进展需要有可靠信息库。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年发展目标迫切性无论怎么强调都不为过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mir noch nie passiert!
沉睡千年的心搏!
Die Ekliptik hat sich in den letzten Jahrtausenden verschoben.
黄道在过去的几千年里发生了变化。
Kann ein Buch, das vor tausenden von Jahren geschrieben wurde, noch heute von Nutzen sein?
几千年前写的书如今还有用吗?
Die Erfolgsgeschichte der Beziehung beginnt vor etwa 45.000 Jahren.
这种成功的关系始于大约四万五千年前。
Wir würden sie schon tausende Jahre im Voraus bemerken.
我们会早在几千年就注意到它。
Blicken wir schlappe fünftausend Jahre zurück.
回顾下五千年前。
Dabei wird auf ein Mittel zurückgegriffen, das schon seit Jahrtausenden so verwendet wird.
我们用了一种经使用了数千年的法。
Im Jahr 2000 verabschiden die Mitglieder der UNO die so genannten Millenniumsziele.
2000年,联合国成员国通过了所谓的千年目标。
Dieses Ziel versuchen wir seit Jahrtausenden zu erreichen.
这就是我们几千年来一直在努力实现的目标。
Diese Zivilisation wäre weit fortgeschrittener als wir, einige tausend Jahre nach unserem Evolutionsstadium.
这类文明远远比我们先进,超过我们进化阶段几千年。
Vor 5.000 Jahren da hat der Sumerer wahrscheinlich schon Butter gemacht.
五千年前,苏美尔人经在制作黄油。
Seit Jahrtausenden sind die Vierbeiner die ständigen Begleiter des Menschen.
几千年来,四条腿的朋友一直是人类不变的伴侣。
Die Geschichte zeigt, schon vor Tausenden Jahren hatten Menschen Angst vor einem endlosen Altern.
这个故事表明,早在几千年前,人们就害怕无尽的衰老。
Thematisch dreht er sich um den Krieg, ein Thema, das die Menschheitsgeschichte seit Jahrtausenden prägt.
影片围绕战争展开——一个影响了人类历数千年的主题。
Und genau auf dieses Grün sprechen unsere Gehirne seit Jahrtausenden an.
数千年来,正是这一抹绿色不断为人们提供身心上的抚慰。
Rohstoffe, Produkte und Dienstleistungen werden schon seit Jahrtausenden über Ländergrenzen und Kontinente hinweg gehandelt.
数千年来,原材料、产品和服务一直在跨国界和大陆进行交易。
Schon Ende des zweiten und Anfang des ersten Jahrtausends vor Christus blühte die Kunst des Metallhandwerks in Persien.
早在公元前两千年末、一千年初时,波斯手工艺者的艺术就十分繁荣昌盛。
Bei Ausgrabungen wurden Jahrtausende alte Orakelknochen, mit Vorformen der chinesischen Schrift, gefunden.
在发掘过程,人们发现了数千年以前的甲骨文,这是国文字的雏形。
Und ich fühle es, du kannst den nicht hassen, der so für dich glüht.
绿蒂啊,其实再过一千年,我也相信你不会把我对你那一瞬的印象磨灭!
Bevor irgendein Europäer nach Amerika kam, haben da aber schon viele tausend Jahre lang Menschen gelebt.
但在任何欧洲人来到美洲之前,经有人在那里生活了几千年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释