有奖纠错
| 划词

Während des vergangenen Jahrzehnts sind die Vereinten Nationen wiederholt an dieser Herausforderung gescheitert, und auch heute sieht die Lage nicht besser aus.

十年间,联合国一再未能起这项职责;今天它也仍然无法更好地起这项职责。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Rückgangs der Zahl bewaffneter Konflikte während des vergangenen Jahrzehnts verursachen Kriege nach wie vor immenses Leid, insbesondere in Afrika und Asien.

尽管十年间武装冲突次数减少,但战争继续带来苦痛,在非洲和亚洲尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eugenie, Eugenik, eugenisch, Eugenol, Eugentinsäure, eugh, EU-Gipfel, Euhelopus, Eukalyptus, Eukalyptusöl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

口语1

In zehn Jahren, also in einem Jahrzehnt, werden wir uns vielleicht anders fühlen.

十年之后,也就是十年,我们的感受或许会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

In zehn Jahren schafften die Europäer ganze sieben Richtlinien - bei mehreren 10.000 Lebensmitteln also Arbeit für viele Tausend Jahre.

十年, 欧人一共定了七——涉及几万种食物,也就是几千年的功劳。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合集

Zudem habe man die Stipendiensätze für ausländische Studierende und Promovierende, die nach Deutschland kommen, in den vergangenen zehn Jahren um ein Drittel anheben müssen.

此外,过去十年,针对来德国的外国学生和博士生的奖学金标不得不提高了三分之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


euklidischer Ring, euklidischer Vektorraum, Eukolie, Eukolloid, EU-Kommission, EULA, Eulan, Eule, eulenäugig, Eulenberg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接