有奖纠错
| 划词

Russland will vorerst keine Raketen in Kaliningrad stationieren.

目前不打算在里宁格勒弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bundesstraße, bundesstrassen, Bundestag, Bundestagsabgeordnete, Bundestagsabgeordneter, Bundestagsabstimmung, Bundestagsbeschluss, Bundestagsdebatte, Bundestagsfraktion, Bundestagskandidat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 选合辑

Und damit begann ein neues Kapitel in der Geschichte von Königsberg, das nun in Kaliningrad umbenannt wurde.

柯尼斯堡的历史由此翻开了新的篇章,现已更名为

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Durch den brutalen russischen Angriffskrieg litt auch die deutsche Bevölkerung Kaliningrads stark.

由于俄罗斯残酷的侵略战争,的德国居民也深受其害。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Zudem wird Kaliningrad auch immer wieder zum Zentrum der Auseinandersetzung europäischer und russischer Politiker.

此外,还一再成为欧洲和俄罗斯政客之间对抗的中心。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Erst kürzlich benannte Polen nämlich Kaliningrad in seinen ursprünglich mittelalterlichen Namen Krolewiek um.

直到最近,波兰才将改名为中世纪的罗尔

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Wie deutsch ist Kaliningrad in Wirklichkeit heute noch?

天的究竟有多德国?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Litauen grenzt an Belarus und die russische Exklave Kaliningrad an.

立陶宛与白俄罗斯和俄罗斯飞地接壤。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Russland darf grundsätzlich wieder Güter auf der Schiene in seine Exklave Kaliningrad bringen.

原则上,俄罗斯再次获准通过铁路将货物运往其飞地

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Das hat in der Exklave Kaliningrad zwischen den NATO-Mitgliedern Polen und Litauen, Atomraketen stationiert.

Das 在北约成员国波兰和立陶宛之间的飞地部署了核导弹。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Heute sitzt hier die Regierung des Kaliningrader Gebiets.

天,地区的政府就坐落于此。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Sie heißt Alla und fährt seit 15 Jahren regelmäßig dienstlich nach Kaliningrad.

她的名字叫阿拉,在过去的 15 年,她一直去出差。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Bis vor zwei Jahren gab es zwischen dem Kaliningrader Gebiet und dem polnischen Masuren einen kleinen Grenzverkehr.

直到两年前,地区和波兰马祖亚之间的边境交通还很少。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Die Kaliningrader Regierung möchte, dass der visafreie Grenzverkehr wieder aufgenommen wird.

政府希望恢复免签证边境交通。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Zudem wurde Kaliningrad stark militarisiert und aufgrund seiner strategischen Bedeutung in der Ostsee und seiner Nähe zu NATO-Ländern lange Zeit für Ausländer gesperrt.

此外,由于在波罗的海具有重要战略地位,而且毗邻北约国家,军事化程度很高,长期不对外国人开放。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Die Region wurde in Kaliningrad umbenannt und als Exklave von Russland verlor sie immer mehr an Bedeutung.

该地区被重新命名为,作为俄罗斯的一块飞地,它变得越来越不重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

In wenigen Minuten soll der Bus ins russische Kaliningrad abfahren, aber der Bussteig im Bahnhof ist noch immer leer.

开往俄罗斯的巴士本该在几分钟后发车,但火车站的巴士站台仍然空无一人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Eine beträchtliche Zahl: Das Kaliningrader Gebiet hat nur knapp eine Million Einwohner und Litauen drei Millionen.

数量相当可观:地区有不到一百万居民,立陶宛有三百万。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Sie ist Russin, lebt in Kaliningrad und fährt alle paar Wochen nach Vilnius, um ihren Freund zu besuchen.

她是俄罗斯人,住在,每隔几周就会去维尔纽斯看望她的男朋友。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Denn so wie Kaliningrad eine Exklave ist, sind auch die baltischen Staaten durch eben Kaliningrad vom Rest der NATO nahezu getrennt.

因为就像是一块飞地一样,波罗的海国家几乎完全被与北约其他国家隔开。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Im Streit um die Einschränkung des Güterverkehrs in die russische Exklave Kaliningrad haben sich die USA schützend vor Litauen gestellt.

在限制货运到俄罗斯飞地的争端中,美国对立陶宛采取了保护性立场。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Und auch die Sowalki-Lücke, die wichtigste Versorgungslinie nach Kaliningrad, sorgt immer wieder für Auseinandersetzungen zwischen der NATO und EU und Russland.

而作为最重要的补给线的索瓦尔基缺口,也不断引发北约和欧盟与俄罗斯之间的争端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bundesverband güterkraftverkehr und logistik, Bundesverbandes der Deutschen Industrie, Bundesverbandstagung, Bundesverdienstkreuz, Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbaennde, Bundesverfassung, Bundesverfassungsgericht, Bundesverkehrsminister, Bundesversammlung, Bundesversicherung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接