有奖纠错
| 划词

Im Sinne dieses Protokolls bedeutet Freiheitsentziehung jede Form des Festhaltens oder der Inhaftierung oder die Unterbringung einer Person in einer öffentlichen oder privaten Gewahrsamseinrichtung, die diese Person auf Grund einer Entscheidung einer Justiz-, Verwaltungs- oder sonstigen Behörde nicht nach Belieben verlassen darf.

为本议定书的目的,剥夺自由是指任何形式的拘留或监禁,或将某人置于公共或私人羁押环境据司法、行政或其公共权力机构的人不得随意离开地。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat gestattet den in den Artikeln 2 und 3 bezeichneten Mechanismen, in Übereinstimmung mit diesem Protokoll alle seiner Hoheitsgewalt und Kontrolle unterstehenden Orte zu besuchen, an denen Personen auf Grund einer Entscheidung einer Behörde oder auf deren Veranlassung oder mit deren ausdrücklichem oder stillschweigendem Einverständnis die Freiheit entzogen ist oder entzogen werden kann (im Folgenden als "Orte der Freiheitsentziehung" bezeichnet).

每一缔约国应允许第2条和第3条所指机制按照本议定书的规定,对其管辖和控制下任何确实或可能有人因公共权力机构的或唆使而被剥夺自由,或在其同意或默许下被剥夺自由的地点(以下称拘留地点)进行查访。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aneinanderfügung, aneinandergeraten, Aneinandergleiten, aneinandergrenzen, aneinanderhaegen, aneinanderhängen, aneinanderknoten, Aneinanderlagerung, aneinandernahen, aneinanderpassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sternzeit 天文学

Weil er selbst die Entmachtung fürchtete, fraß er alle Kinder, die er mit seiner Schwester Rhea bekam.

因为他自己害怕被剥夺权力,他吃掉了他和妹妹瑞亚所有孩子。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Dem Obersten Gericht werden Befugnisse entzogen.

最高法院被剥夺权力

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Es geht um die Frage Entmachtung der Länder, die Länder am goldenen Zügel des Bundes.

这是关于剥夺各州权力问题,各州联邦政府黄金缰绳。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Damit stimmt er seiner Entmachtung zu.

在这样做时, 他同意剥夺权力

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Am Sonntag hatte der Staatschef den Ministerpräsidenten entlassen und das Parlament entmachtet.

周日,国家元首罢免了理并剥夺了议会权力

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

In dem nordostafrikanischen Land hatte General Abdel Fattah al-Burhan am Montag die Entmachtung der zivilen Regierungsmitglieder und einen Ausnahmezustand verkündet.

在这个非洲东北部国家,阿杜勒·法塔赫·布尔汉将军周一宣布,文职政府成员将被剥夺权力,并宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Seibert sprach von einer faktischen Entmachtung des Parlaments und forderte Schutzgarantien für die abgesetzte Generalstaatsanwältin Luisa Ortega.

斯蒂芬·塞伯特谈到了议会事实上权力剥夺,并呼吁为被罢免察长路易莎·奥尔特加提供保护保障。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Die Demonstranten protestieren gegen die Entmachtung Castillos und fordern den Rücktritt seiner Nachfolgerin Boluarte, die Auflösung des Parlaments und unverzügliche Neuwahlen.

示威者抗议卡斯蒂略被剥夺权力,并要求他继任者博卢阿尔特辞职,解散议会并立即举行新选举。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, wir als User sollen also ein Stück weit wieder das Steuer zurück in die Hand bekommen und die Unternehmen ein Stück weit entmachtet werden.

,我们作为用户,手中应该夺回一点控制权,而公司应该被进一步剥夺权力

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

In der vergangenen Woche hatte das Oberste Gericht Venezuelas dem Parlament die Kompetenzen entzogen und diese auf sich selbst übertragen.

上周,委内瑞拉最高法院剥夺了议会权力并将其移交给自己。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nämlich, wenn es einfach nur die Konsequenz ist, die Behörde wegzunehmen und kein Äquivalent zu schaffen … also, wie könnte in Zukunft ein Bürgerservice-Büro aussehen?

也就是说,如果这只是,剥夺权力而不是建立同等权力结果… … 那么公民服务办公室将来会是什么样子?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

So wie zwei Jahre zuvor schon das Kapitel Bernd Lucke, der von Petry entmachtet mit seiner Partei " Alfa" innerhalb kürzester Zeit in der Bedeutungslosigkeit verschwand.

就像两年前贝恩德·卢克章节一样,他被佩特里剥夺权力,很快就随“阿尔法”政党消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Venezuela: Machtkampf zwischen Maduro und Parlament geht weiter: Nach massiver auch internationaler Kritik will der venezolanische Präsident Nicolas Maduro die jüngste Entscheidung zur Entmachtung des Parlaments überprüfen lassen.

委内瑞拉:马杜罗和议会之间权力斗争仍在继续:在受到国际社会广泛批评之后,委内瑞拉统尼古拉斯·马杜罗希望对最近剥夺议会权力决定进行审查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Im syrischen Parlament reihen sich die Sozialnationalisten in die sogenannte " Nationale Front" ein – dort offiziell noch immer unter Führung der seit Jahrzehnten staatstragenden, wenn auch weitgehend entmachteten Baath-Partei.

在叙利亚议会中,社会民族主义者是所谓“民族阵线”一部分 - 在那里,官方仍然在复兴党领导下,复兴党执政了几十年,尽管在很大程度上被剥夺权力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anekdotisch, anekeln, anelastische Dämpfung, Anelektrolyt, anellieren, anellierte Ringsysteme, Anellierung, anemogame Pflanze, Anemogamie, Anemograph,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接