Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
必须进一步努力加强生物安全度。
In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.
有度帮助达成了谈判协定。
Die alten Ordnungen lösten sich auf.
旧度土崩瓦解了。
Die Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme der Durchführungspartner waren zufriedenstellend.
伙伴会计和内部控度也令人满意。
Das führte zum Sturz der Monarchie.
这导致了君主度废除。
Die Vereinten Nationen brauchen ein konkurrenzfähigeres Besoldungs- und Sozialleistungssystem.
联合国需要更具竞争力薪金和福利度。
Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.
还将审查基金遵守规章度情况和费用结构。
Alle Schüler müssen die Vorschrift halten.
所有学生必须遵循规章度。
Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.
在这度中,有几项至少部分地发挥了效力。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强现有度,就需要在两方面作进一步改善。
Das Gehaltsabrechnungssystem, ein neues Überwachungssystem für Vermögensgegenstände (AssetTrak) sowie das Projektpersonal wurden ebenfalls Prüfungen unterzogen.
薪金度、新资产追踪系统及项目人员也是审计对象。
Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.
“安全理事会重申呼吁会员国充分遵守对安盟度。
Einige Schwierigkeiten, denen sich Vertragsorgane gegenübersähen, seien demnach auf den Erfolg des Berichterstattungssystems zurückzuführen.
因此,各条约机构所面临某困难是报告度成功所致。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在不同文化、政治和社会度中存在着各种不同形式家庭。
Neben einer umsichtigen Fiskal- und Geldpolitik bedarf es auch eines angemessenen Wechselkurssystems.
在采明智财政和金融政策同时,必须采用适当外汇汇率度。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认应充分尊重有关土著民族习俗、传统和土地所有权度。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突国家中,难以建立强有力和公正司法度。
Das AIAD stellte jedoch fest, dass weitere Maßnahmen zur Behebung verschiedener systemischer Probleme notwendig sind.
不过,监督厅发现,为解决各种度上问题,还需要进一步努力。
Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.
通过新征聘和安置度而改善人力资源管理,现正在显现其成果。
Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.
有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规等级度运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach der mittelalterlichen Zunftordnung für die Handwerksberufe war das verboten und wurde bestraft.
这在中世纪的行业制度中是被禁止和要被惩罚的。
Am weitesten entwickelt ist das europäische System.
目达的是欧洲的制度。
Aber die junge deutsche Demokratie ist instabil.
但轻的德国民主制度并不稳定。
Hey. Ich bin auf deiner Seite, aber ich kann das System nun mal nicht ändern.
嘿。我能理解你,但不能改变制度。
Ich bin gegen dieses verstaubte und unfaire Auswahlsystem.
我反对这种过时且不公平的选拔制度。
Heute haben wir das Bankgeheimnis nicht mehr gegenüber den ausländischen Kunden.
今天,我们不再对外国客户实行银行保密制度。
Nummer zwei, die Politik bezüglich Sklaverei.
第二,奴隶制度。
Was wären für Sie gerechte Reformen für ein gemeinsames Europäisches Asylsystem?
对整欧洲制度体系都合理的改革是怎样的?
Und nicht vergessen, du bist Teil unserer Demokratie.
请别忘记,你是我们民主制度的一部分。
Sie wissen, dass dies . . . vom System untersagt worden ist?
您知道,这一行为… … 被制度禁止吗?
Alles lief andersrum. Eine Sechs war demnach hier die Bestnote.
评分制度与德国相反。因此,六分是这里好的成绩。
Auch werden wir unsere Finanzen weiter in Ordnung bringen und die Steuern vereinfachen.
我们还将继续整顿我们的金融体系,简化税收制度。
Zu dem, was mir Mut für unser Deutschland macht, gehört auch unsere soziale Marktwirtschaft.
我们的社会市场经济制度也是用来支撑这项光荣的使命。
Das System schließt alle Leute im Büro ein.
A :这制度涉及到我们办公室的所有人。
Bei dieser Art von Dominanzgesten kommt es häufig auf die Rangordnung an.
这种优势姿态的表现形式通常存在于等级制度中。
Um das Land erfolgreich zu regieren, bedarf es einer gesetzlich verankerten Bestrafung und Belohnung.
为了成功地治理国家,需要以法律为基础的奖惩制度。
Das wurde ja im Zuge der Finanzkrise vor etwa 15 Jahren abgeschafft.
大约 15 的金融危机之后,银行保密制度被废除。
Plant er Aktivitäten gegen das DDR-System?
是在打算推翻民主共和国的制度吗?
Vor allem seine Genauigkeit ist manchmal absurd.
首先就是这一制度的准确性有时十分荒谬。
Der Bundestag ist das Herzstück unserer Demokratie, das Parlament der Bundesrepublik Deutschland.
联邦议院是我们民主制度的核心,是德意志联邦共和国的议会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释