Ich bin eben nach Hause gekommen.
我。
Sie sind eben erst zurückgekommen.
回来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Forscher - Karriere fängt gerade erst an.
他的研究生涯始。
Das Rennen hat gerade erst angefangen und schon bin ich auf dem letzten Platz.
比赛始,我就已经是最后一名了。
Da hat der schwedische Konzern gerade einmal eine Milliarde Euro Umsatz gemacht.
当时,这家瑞典公司的营业达到10亿欧元。
Der KI entwickelt sich halt jetzt und nicht selber.
AI发展起来,而且绝不是只靠自己。
Aber ... die genauen Mechanismen, da ist man erst am Anfang, diese Mechanismen sich anzusehen.
但是... 确切的机制,人们始研究这些机制。
Und wir sind gerade erst dabei herauszufinden, wie sehr uns Schönheit tatsächlich beeinflusst.
我们始发现美对我们有多大影响。
Hildegard fing gerade an, die Geschichte zu erzählen.
Hildegard 始讲故事。
Und eins dürfen wir nicht vergessen, Elektroautos fangen grade erst an, ihr Potenzial auszuschöpfen.
还有一点不能忘记,电动汽车始发挥它的潜力。
Ich habe es tatsächlich nicht geschafft, mich zum Lernen hinzusetzen bis gerade eben.
我正坐下来学习。
Deine Reise fängt gerade erst an.
你的旅程始。
Jetzt, nach fast fünf Monaten, geht die Apokalypse erst richtig los.
现在,近五个月过去了,末日灾难始。
Die älteste Fläche von substanzieller Größe ist die Negev Wüste, gerade mal 1,8 Millionen Jahre alt.
最古老的面积巨大的地区是内盖夫沙漠,有180万年的历史。
Ich hab ihn vorhin erst kennengelernt.
我认识他。
Die kamen aber gerade herbeigeflogen und waren sehr müde.
它们从外面飞回来,看起来非常累。
Das internationale Dinner war toll. Anfangs ist man, wenn man neu ist, erst mal etwas alleine in einer neuen Stadt.
国际聚餐很棒。你始第一次独自在一个新的城市。
Sie sind gerade erst gewählt worden und sollen eigentlich in Ruhe wichtige Dinge für die Menschen im Land besprechen und entscheiden.
他们当选,理应安安心心地为全国人民讨论和决定重大事项。
Das zeigt, dass die juristische Aufarbeitung erst begonnen hat.
这表明法律程序始。
Und nach vier Stunden hat sie nur einen kleinen Teil der Strecke hinter sich.
四个小时后,她完成了一小段路程。
Aber jetzt fingen die Probleme erst an. Denn der Text spricht in Rätseln.
但现在问题始。 因为文字在说谜语。
Ich habe meinen Kampf erst begonnen – Gott segne Euch.
我始我的战斗——上帝保佑你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释